| இந்த மேஜை காலியா? |
د- -----ا-ی --؟
د_ م__ خ___ د__
د- م-ز خ-ل- د-؟
---------------
دا میز خالی دی؟
0
d- ----ǩā-- -y
d_ m__ ǩ___ d_
d- m-z ǩ-l- d-
--------------
dā myz ǩāly dy
|
இந்த மேஜை காலியா?
دا میز خالی دی؟
dā myz ǩāly dy
|
| தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
مهرباني--کړ---ین--م----ا----.
م______ و___ م___ م_ پ___ د__
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-.
-----------------------------
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
0
m-rb-nêy--k--m-n- ma pk----y
m_______ o__ m___ m_ p___ d_
m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d-
----------------------------
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
| உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
ت----څ--و-----ز-----؟
ت___ څ_ و______ ک____
ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟
---------------------
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
0
t------- ---------o
t___ t__ o______ k_
t-s- t-a o-ā-d-z k-
-------------------
tāso tsa oṟāndyz ko
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
tāso tsa oṟāndyz ko
|
| எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
زه یو--یر--و-ړم
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
0
ز- یو--یر -واړم
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
زه یو بیر غواړم
زه یو بیر غواړم
|
| எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
زه---ر-ل-ا-ب--غو-ړ-.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
0
زه-م---ل ا--- -وا--.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
زه منرال اوبه غواړم.
زه منرال اوبه غواړم.
|
| எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
ز--- -ا-نج---س غ-اړ-.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
0
ز- د-نار----وس ----م.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
زه د نارنج جوس غواړم.
زه د نارنج جوس غواړم.
|
| எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
ز--غوا-م ی- کاف- و-ښ-.
ز_ غ____ ی_ ک___ و____
ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-.
----------------------
زه غواړم یو کافی وڅښم.
0
za-ǧo--- yo -ā-y-ots-m
z_ ǧ____ y_ k___ o____
z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m
----------------------
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
زه غواړم یو کافی وڅښم.
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
ز- --شی-و-سره-ک--ي--و---.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
0
زه-د شید---ر--کا-- ---ړم.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
| தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
د ش-----ه--م-ر-ا----ک-ئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
0
د --- سر-،--ه-با-ي-وک--.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
| எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
زه--و-چ-ی-غو--م.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
0
ز--یو --ی -و--م.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
زه یو چای غواړم.
زه یو چای غواړم.
|
| எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
زه-د--ی-- سر- چا- -واړ-.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
0
ز--د---م--سره چ-ی غو--م.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
زه د لیمو سره چای غواړم.
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
زه - -یدو-سر- --ی -واړم.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
0
زه-- شیدو-س-ه-چ-- --ا-م.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
زه د شیدو سره چای غواړم.
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
| உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
ت--و -ګر-ټ ل-ئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
0
تاس- س---ټ-ل-ئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
تاسو سګريټ لرئ؟
تاسو سګريټ لرئ؟
|
| உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
ای-----و -و -یشټ-----ئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
0
ای---اس- -- ای-ټری ل-ئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
| உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
تا---ل--ٹ--ل-ی؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ئ-ر ل-ی-
---------------
تاسو لائٹر لری؟
0
t-so l-r lry
t___ l__ l__
t-s- l-r l-y
------------
tāso lār lry
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
تاسو لائٹر لری؟
tāso lār lry
|
| என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
زه فورک -- لر-.
ز_ ف___ ن_ ل___
ز- ف-ر- ن- ل-م-
---------------
زه فورک نه لرم.
0
za-fo-k n----m
z_ f___ n_ l__
z- f-r- n- l-m
--------------
za fork na lrm
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
زه فورک نه لرم.
za fork na lrm
|
| என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
ز---ا-و----لرم.
ز_ چ___ ن_ ل___
ز- چ-ق- ن- ل-م-
---------------
زه چاقو نه لرم.
0
za ç--o n- --m
z_ ç___ n_ l__
z- ç-k- n- l-m
--------------
za çāko na lrm
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
زه چاقو نه لرم.
za çāko na lrm
|
| என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
ز- چ-چ ن---ر-.
ز_ چ__ ن_ ل___
ز- چ-چ ن- ل-م-
--------------
زه چمچ نه لرم.
0
za ç-- na---m
z_ ç__ n_ l__
z- ç-ç n- l-m
-------------
za çmç na lrm
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
زه چمچ نه لرم.
za çmç na lrm
|