телефонира
-ט-פן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l-----en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
телефонира
לטלפן
l'talfen
Јас телефонирав.
א----ל-נ-י.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-i t-lfa-t-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
Јас телефонирав.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
Јас цело време телефонирав.
-- הזמן -----י-
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-l--az--- --lfant-.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
Јас цело време телефонирав.
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
прашува
ל---ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
lis--ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
Јас прашав.
אנ- ש-ל-י-
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an- sha'al--.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
Јас прашав.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
Јас секогаш прашував.
תמ-----ל-י.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t---d sh---lt-.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
Јас секогаш прашував.
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
раскажува
ל--ר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
les--er
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
Јас раскажував.
--י-ס-פר---
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
ani---p---i.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
Јас раскажував.
אני סיפרתי.
ani siparti.
Јас ја раскажав целата приказна.
ס-פ-תי-א- כ---ס-פו--
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
s--ar-- ----o- h-s-p-r.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
Јас ја раскажав целата приказна.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
учи
ל-מו-
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l--mod
l_____
l-l-o-
------
lilmod
Јас учев.
אני למ-ת-.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-- -ama---i.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
Јас учев.
אני למדתי.
ani lamadeti.
Јас учев цела вечер.
-מ--י--ל-הע-ב-
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l---d-t--k-l-h-'--ev.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
Јас учев цела вечер.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
работи
-----
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
la---od
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
Јас работев.
--י-עבד-י.
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a-i--vade--.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
Јас работев.
אני עבדתי.
ani avadeti.
Јас работев цел ден.
----- -- ה-ום.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a--d-ti -o---ay--.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
Јас работев цел ден.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
јаде
לא-ו-
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
l---kh-l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
Јас јадев.
אני---לתי-
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
ani ak----i.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
Јас јадев.
אני אכלתי.
ani akhalti.
Јас го изедов целото јадење.
-כל---א- -- -או-ל-
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a-h--ti et -o- h---k-e-.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
Јас го изедов целото јадење.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.