Разговорник

mk Минато време 3   »   uk Минулий час 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
телефонира Т-л--о--в--и Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T--e--nu-aty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Јас телефонирав. Я --ле-ону----/ ---е--нува--. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
Y---e--f-nu--v-- --lef-n---la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Јас цело време телефонирав. Я в--ь-ч---т--е-онув-в-----л-фо--вал-. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
YA ves- ---s te----nu-a- --t-l--o-u-al-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
прашува За-и-ув--и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Za-----aty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Јас прашав. Я --п-тав ----п-т---. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Y- z-p-tav-- zap-tal-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Јас секогаш прашував. Я -а---у--в /--а-ит--ал- з-в---. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y---apytuv-v / zapyt--ala z-v-hd-. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
раскажува Роз----д-ти Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
R-zp--i-aty R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
Јас раскажував. Я-р-зпо-і- --р-зпо--ла. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- r--p-v-v - ro-po--la. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
Јас ја раскажав целата приказна. Я р---о--в----о----іл--ціл----т-р--. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
YA --zp-vi- /--o-povil- -sil--isto---u. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
учи Вч-т--я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vc-y--s-a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
Јас учев. Я-в---ся-/ -----ся. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA--------- /-vc-y-asy-. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
Јас учев цела вечер. Я--чи--я-- в-и--ся --ли- ---і-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y--vch-v-y- / --hy-a--a-----y---v-----. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
работи Пра-юва-и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
P-at--uv--y P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
Јас работев. Я-працю-ав / --ац---л-. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Y- pratsy-v-- ----ats--v-la. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
Јас работев цел ден. Я--р-ц-ва- - -ра-ювала-ве-- ----. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y--p-ats-u--v /--r-----v------sʹ-den-. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
јаде Їс-и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Ï--y Ï___ I-s-y ----- Ïsty
Јас јадев. Я -’їв -----ла. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA--ʺ--v-/----̈l-. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
Јас го изедов целото јадење. Я ---в ---’--а --ю--ж-. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y- -ʺ--- ---ʺi--a u-yu--̈z--. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -