Разговорник

mk Минато време 3   »   bg Минало време 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [осемдесет и три]

83 [osemdeset i tri]

Минало време 3

Minalo vreme 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
телефонира з---- / --аж-ам с- по --леф-на з____ / о______ с_ п_ т_______ з-ъ-я / о-а-д-м с- п- т-л-ф-н- ------------------------------ звъня / обаждам се по телефона 0
zvy--- /-----hdam -- po -el----a z_____ / o_______ s_ p_ t_______ z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
Јас телефонирав. А- з-ън-х п- т--е----. А_ з_____ п_ т________ А- з-ъ-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------- Аз звънях по телефона. 0
A- ----y--h -- t-l-f-na. A_ z_______ p_ t________ A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
Јас цело време телефонирав. Го-ор-х по ---е--н- пр-з-цял-то -----. Г______ п_ т_______ п___ ц_____ в_____ Г-в-р-х п- т-л-ф-н- п-е- ц-л-т- в-е-е- -------------------------------------- Говорих по телефона през цялото време. 0
G----ik-----te--fon--p-ez-----loto---em-. G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____ G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
прашува П---м П____ П-т-м ----- Питам 0
Pi--m P____ P-t-m ----- Pitam
Јас прашав. А------х. А_ п_____ А- п-т-х- --------- Аз питах. 0
A- p-t---. A_ p______ A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
Јас секогаш прашував. Аз--о---янно п--а-. А_ п________ п_____ А- п-с-о-н-о п-т-х- ------------------- Аз постоянно питах. 0
Az --stoyan-o-p-takh. A_ p_________ p______ A- p-s-o-a-n- p-t-k-. --------------------- Az postoyanno pitakh.
раскажува Р--к---ам Р________ Р-з-а-в-м --------- Разказвам 0
Ra--a-vam R________ R-z-a-v-m --------- Razkazvam
Јас раскажував. А- -аз--зв-х. А_ р_________ А- р-з-а-в-х- ------------- Аз разказвах. 0
Az---zka-v-k-. A_ r__________ A- r-z-a-v-k-. -------------- Az razkazvakh.
Јас ја раскажав целата приказна. Аз--азказ-- ц--а-а ис---и-. А_ р_______ ц_____ и_______ А- р-з-а-а- ц-л-т- и-т-р-я- --------------------------- Аз разказах цялата история. 0
Az --z--zak--ts--lata-i-tori-a. A_ r________ t_______ i________ A- r-z-a-a-h t-y-l-t- i-t-r-y-. ------------------------------- Az razkazakh tsyalata istoriya.
учи У-а У__ У-а --- Уча 0
Uc-a U___ U-h- ---- Ucha
Јас учев. А--у-и-. А_ у____ А- у-и-. -------- Аз учих. 0
Az-u-h-k-. A_ u______ A- u-h-k-. ---------- Az uchikh.
Јас учев цела вечер. Аз ---- ця-- вечер. А_ у___ ц___ в_____ А- у-и- ц-л- в-ч-р- ------------------- Аз учих цяла вечер. 0
Az uc---h ts---- --ch-r. A_ u_____ t_____ v______ A- u-h-k- t-y-l- v-c-e-. ------------------------ Az uchikh tsyala vecher.
работи Ра-о-я Р_____ Р-б-т- ------ Работя 0
Rab---a R______ R-b-t-a ------- Rabotya
Јас работев. А----б----. А_ р_______ А- р-б-т-х- ----------- Аз работих. 0
Az -a-o--kh. A_ r________ A- r-b-t-k-. ------------ Az rabotikh.
Јас работев цел ден. Аз р-боти---ял де-. А_ р______ ц__ д___ А- р-б-т-х ц-л д-н- ------------------- Аз работих цял ден. 0
A---a--t--h-t---l --n. A_ r_______ t____ d___ A- r-b-t-k- t-y-l d-n- ---------------------- Az rabotikh tsyal den.
јаде Я- Я_ Я- -- Ям 0
Y-m Y__ Y-m --- Yam
Јас јадев. Аз ядох. А_ я____ А- я-о-. -------- Аз ядох. 0
Az--ad---. A_ y______ A- y-d-k-. ---------- Az yadokh.
Јас го изедов целото јадење. Аз и-ядох--си--ата-хр-на. А_ и_____ в_______ х_____ А- и-я-о- в-и-к-т- х-а-а- ------------------------- Аз изядох всичката храна. 0
Az iz----k-----c-k-ta k--a-a. A_ i_______ v________ k______ A- i-y-d-k- v-i-h-a-a k-r-n-. ----------------------------- Az izyadokh vsichkata khrana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -