Разговорник

mk Набавки   »   he ‫לעשות סידורים‬

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

‫51 [חמישים ואחת]‬

51 [xamishim w'axat]

‫לעשות סידורים‬

la'assot sidurim

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. ‫--י-ר--ה ל--ת -ספ--ה.‬ ‫א__ ר___ ל___ ל_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-פ-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ 0
an--r-ts-h/r---a---alekh----asi--i-h. a__ r____________ l_______ l_________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-f-i-h- ------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah.
Сакам да одам во книжарницата. ‫א---ר-----ל---ל-נ-ת -ס-ר---‬ ‫א__ ר___ ל___ ל____ ה_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-נ-ת ה-פ-י-.- ----------------------------- ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ 0
an- -otse------ah l--e-he- l-x-n---ha---rim. a__ r____________ l_______ l______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-x-n-t h-s-a-i-. -------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim.
Сакам да одам до трафиката. ‫אנ- רוצ---לכ--לק--ס-.‬ ‫א__ ר___ ל___ ל_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-י-ס-.- ----------------------- ‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ 0
an--r---eh-r--s-h --l-kh-t -------. a__ r____________ l_______ l_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-q-o-q- ----------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq.
Сакам да изнајмам една книга. ‫א-י-ר-צה ----ל -פר-‬ ‫א__ ר___ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל ס-ר-‬ --------------------- ‫אני רוצה לשאול ספר.‬ 0
an- ---seh-rotsa--l--h-o- s--e-. a__ r____________ l______ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l s-f-r- -------------------------------- ani rotseh/rotsah lish'ol sefer.
Сакам да купам една книга. ‫----ר--ה-ל--ו--ספר.‬ ‫א__ ר___ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ס-ר-‬ --------------------- ‫אני רוצה לקנות ספר.‬ 0
an- rotse---o-sa---i-not sefer. a__ r____________ l_____ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- s-f-r- ------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot sefer.
Сакам да купам еден весник. ‫אנ-----ה ל-נ-ת-עי-ון-‬ ‫א__ ר___ ל____ ע______ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ע-ת-ן-‬ ----------------------- ‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ 0
ani-r-t--h/rotsah ----ot it-n. a__ r____________ l_____ i____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- i-o-. ------------------------------ ani rotseh/rotsah liqnot iton.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. ‫אני ---ה ---ת -----ה ל--ול---ר.‬ ‫א__ ר___ ל___ ל_____ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-פ-י- ל-א-ל ס-ר-‬ --------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ 0
a---rot---/-ots-- la-ek-e---as-fri----is--o---e---. a__ r____________ l_______ l________ l______ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-f-i-h l-s-'-l s-f-r- --------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah lish'ol sefer.
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. ‫אני-רו-ה ל-כ- -ח--ת ----י- -ק-ות -פר.‬ ‫א__ ר___ ל___ ל____ ה_____ ל____ ס____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-נ-ת ה-פ-י- ל-נ-ת ס-ר-‬ --------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ 0
an----ts-h-----ah l---k-et-l'x-n-t -as-a--m l-q----s---r. a__ r____________ l_______ l______ h_______ l_____ s_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-x-n-t h-s-a-i- l-q-o- s-f-r- --------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim liqnot sefer.
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. ‫א-- ר-צ- --כת לק---- ל-נ-ת עי-ו--‬ ‫א__ ר___ ל___ ל_____ ל____ ע______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-י-ס- ל-נ-ת ע-ת-ן-‬ ----------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ 0
an- rot-eh--o-sa--lal-k--- l-qiosq -i--ot----n. a__ r____________ l_______ l______ l_____ i____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-q-o-q l-q-o- i-o-. ----------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq liqnot iton.
Сакам да одам кај оптичарот. ‫-נ--ר-צ- -ל-- ל--פ--קאי-‬ ‫א__ ר___ ל___ ל__________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ט-ק-י-‬ -------------------------- ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ 0
an-----s-h--o-s-h-lale---- l---p-i--'-. a__ r____________ l_______ l___________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-'-p-i-a-y- --------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet la'optiqa'y.
Сакам да одам во супермаркетот. ‫--י ר-צ- -----ל--פר-ר--.‬ ‫א__ ר___ ל___ ל__________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ר-ר-ט-‬ -------------------------- ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ 0
ani -o-se-/r-t--h-lale--et-lasuper---qe-. a__ r____________ l_______ l_____________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-p-r-a-q-t- ----------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet.
Сакам да одам кај пекарот. ‫א-- ---ה-לל-ת למ--ייה-‬ ‫א__ ר___ ל___ ל________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-א-י-ה-‬ ------------------------ ‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ 0
an- r-t-e---o-sah-la-e--e--la-a---i--. a__ r____________ l_______ l__________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-m-'-f-a-. -------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah.
Сакам да купам очила. ‫--- --צה לק-ו--מ--פיי--‬ ‫א__ ר___ ל____ מ________ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-ק-י-ם-‬ ------------------------- ‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ 0
an- -ots--/--t--h --q-ot--i---af-i-. a__ r____________ l_____ m__________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-s-q-f-i-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah liqnot mishqafaim.
Сакам да купам овошје и зеленчук. ‫--י ר-צה-ל------י-ות -יר---.‬ ‫א__ ר___ ל____ פ____ ו_______ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת פ-ר-ת ו-ר-ו-.- ------------------------------ ‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ 0
a-i ro-seh-rot-a- -iqno--pe-r-- wirq-t. a__ r____________ l_____ p_____ w______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- p-y-o- w-r-o-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot peyrot wirqot.
Сакам да купам лепчиња и леб. ‫-נ--ר--- לקנות----נ-ות--לחם.‬ ‫א__ ר___ ל____ ל______ ו_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ל-מ-י-ת ו-ח-.- ------------------------------ ‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ 0
an---ot---/-ots-h -iq--- --xm--iot--'-e--m. a__ r____________ l_____ l________ w_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- l-x-a-i-t w-l-x-m- ------------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot laxmaniot w'lexem.
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. ‫אני ר----ל-----אופטי-א--לקנ-- -ש-פ---.‬ ‫א__ ר___ ל___ ל________ ל____ מ________ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ט-ק-י ל-נ-ת מ-ק-י-ם-‬ ---------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ 0
a-- r-ts----ots-- la---h----as----marq-t---qn----ishq-f---. a__ r____________ l_______ l____________ l_____ m__________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-p-r-a-q-t l-q-o- m-s-q-f-i-. ----------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot mishqafaim.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. ‫אנ----צה -----לסו-רמ----ל-נות--י--ת---ר-ו-.‬ ‫א__ ר___ ל___ ל________ ל____ פ____ ו_______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-ו-ר-ר-ט ל-נ-ת פ-ר-ת ו-ר-ו-.- --------------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ 0
a-i -o--eh-ro--a- ---ek--- ------r--r-et l-qnot--ey--t-----o-. a__ r____________ l_______ l____________ l_____ p_____ w______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-p-r-a-q-t l-q-o- p-y-o- w-r-o-. -------------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot peyrot wirqot.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. ‫-נ--רו-ה-לל-ת--מ-פיי--לק-ו---חמ-יות--ל-ם-‬ ‫א__ ר___ ל___ ל______ ל____ ל______ ו_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ל-א-י-ה ל-נ-ת ל-מ-י-ת ו-ח-.- ------------------------------------------- ‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ 0
an--r---e-----s-- --lekh-t ---a---iah-----o--la--a-i-- -'le---. a__ r____________ l_______ l_________ l_____ l________ w_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-m-'-f-a- l-q-o- l-x-a-i-t w-l-x-m- --------------------------------------------------------------- ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah liqnot laxmaniot w'lexem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -