Разговорник

mk Минато време 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
телефонира т-леф-н--- с-----у т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
t----onme--söylesw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Јас телефонирав. Ме- ---е-о---н с-й------. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
M-- t-l----m-n s-yle-t--. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Јас цело време телефонирав. Мен ү-е-і -ел-ф--м-- сөй----п --р-і-. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
M-- --e---te--fon-e--------ip ----i-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
прашува сұ--у с____ с-р-у ----- сұрау 0
su-aw s____ s-r-w ----- suraw
Јас прашав. Ме--с---д-м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
M-n -u-ad-m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас секогаш прашував. М-- ү--м--сұ-ай--нмы-. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
Me- ü-e-i-sura-t-n--n. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
раскажува а-ту а___ а-т- ---- айту 0
a--w a___ a-t- ---- aytw
Јас раскажував. Ме--а-ты- --рді-. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-- -yt-p ----im. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
Јас ја раскажав целата приказна. М---о---а-ы то--қ ----- -е--і-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
Men-o------ to--- aytı- --r-im. M__ o______ t____ a____ b______ M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
учи оқу о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
Јас учев. Ме--о-ы-ы-. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M---o---ı-. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Јас учев цела вечер. М-- --- б-й- -қ---м. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
Me- --ş -o-ı o-ı-ım. M__ k__ b___ o______ M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
работи ж-мы- ----у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
j-mı- ----w j____ i____ j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
Јас работев. М-------с і---дім. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
M-n-ju-ı--i---dim. M__ j____ i_______ M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
Јас работев цел ден. Мен---н----йы-ж--ыс-і----ім. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M-n-küni -o-ı-ju--s i-t----. M__ k___ b___ j____ i_______ M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
јаде т-----а-у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
tamaqta-w t________ t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
Јас јадев. Ме- т--ақ-а--ым. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me- t-m-q------. M__ t___________ M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
Јас го изедов целото јадење. М----а- т--ақ-----------ы-. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Men bar-t---qt---ep ---d-m. M__ b__ t______ j__ q______ M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -