Разговорник

mk Минато време 3   »   et Minevik 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [kaheksakümmend kolm]

Minevik 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
телефонира h-----a-a h________ h-l-s-a-a --------- helistama 0
Јас телефонирав. M- -e--st----. M_ h__________ M- h-l-s-a-i-. -------------- Ma helistasin. 0
Јас цело време телефонирав. Ma--lin -e--e--el---aja te--fo---. M_ o___ t____ s____ a__ t_________ M- o-i- t-r-e s-l-e a-a t-l-f-n-l- ---------------------------------- Ma olin terve selle aja telefonil. 0
прашува kü--ma k_____ k-s-m- ------ küsima 0
Јас прашав. M- -ü--s-n. M_ k_______ M- k-s-s-n- ----------- Ma küsisin. 0
Јас секогаш прашував. M- ol-- ---ti-k-si---. M_ o___ a____ k_______ M- o-e- a-a-i k-s-n-d- ---------------------- Ma olen alati küsinud. 0
раскажува jutu-ta-a j________ j-t-s-a-a --------- jutustama 0
Јас раскажував. Ma ju---t-sin. M_ j__________ M- j-t-s-a-i-. -------------- Ma jutustasin. 0
Јас ја раскажав целата приказна. M-----ust-s-----r-- --o är-. M_ j_________ t____ l__ ä___ M- j-t-s-a-i- t-r-e l-o ä-a- ---------------------------- Ma jutustasin terve loo ära. 0
учи õ--i-a õ_____ õ-p-m- ------ õppima 0
Јас учев. Ma--pp-s--. M_ õ_______ M- õ-p-s-n- ----------- Ma õppisin. 0
Јас учев цела вечер. Ma õ----in-te-ve----u. M_ õ______ t____ õ____ M- õ-p-s-n t-r-e õ-t-. ---------------------- Ma õppisin terve õhtu. 0
работи t-ö--ma t______ t-ö-a-a ------- töötama 0
Јас работев. M- tö-ta-i-. M_ t________ M- t-ö-a-i-. ------------ Ma töötasin. 0
Јас работев цел ден. Ma-----a--n--er-e p----. M_ t_______ t____ p_____ M- t-ö-a-i- t-r-e p-e-a- ------------------------ Ma töötasin terve päeva. 0
јаде sö--a s____ s-ö-a ----- sööma 0
Јас јадев. Ma s---. M_ s____ M- s-i-. -------- Ma sõin. 0
Јас го изедов целото јадење. M--s--- k--u-toid- -ra. M_ s___ k___ t____ ä___ M- s-i- k-g- t-i-u ä-a- ----------------------- Ma sõin kogu toidu ära. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -