Разговорник

mk Разгледување на градот   »   et Vaatamisväärsustega tutvumine

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [nelikümmend kaks]

Vaatamisväärsustega tutvumine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Kas -u------püh-----i-- av-t--? K__ t___ o_ p__________ a______ K-s t-r- o- p-h-p-e-i-i a-a-u-? ------------------------------- Kas turg on pühapäeviti avatud? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Ka- m-s---- e-masp--vi---a-a-u-? K__ m___ o_ e___________ a______ K-s m-s- o- e-m-s-ä-v-t- a-a-u-? -------------------------------- Kas mess on esmaspäeviti avatud? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? K-s -----s--n t-is-p-e-it- a--t--? K__ n_____ o_ t___________ a______ K-s n-i-u- o- t-i-i-ä-v-t- a-a-u-? ---------------------------------- Kas näitus on teisipäeviti avatud? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Ka--l------d-on-kol---ä--i-- -v-tu-? K__ l_______ o_ k___________ a______ K-s l-o-a-e- o- k-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ------------------------------------ Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud? 0
Дали музејот е отворен во четврток? K-s m-----m on-n-lj-p-e-iti---at-d? K__ m______ o_ n___________ a______ K-s m-u-e-m o- n-l-a-ä-v-t- a-a-u-? ----------------------------------- Kas muuseum on neljapäeviti avatud? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Ka- ga--r-i o--re----i -v-tud? K__ g______ o_ r______ a______ K-s g-l-r-i o- r-e-e-i a-a-u-? ------------------------------ Kas galerii on reedeti avatud? 0
Смее ли да се фотографира? Ka--t--ib-------t-da? K__ t____ p__________ K-s t-h-b p-l-i-t-d-? --------------------- Kas tohib pildistada? 0
Мора ли да се плати влез? K-s si-sep--s-o- --s--ine? K__ s________ o_ t________ K-s s-s-e-ä-s o- t-s-l-n-? -------------------------- Kas sissepääs on tasuline? 0
Колку чини влезот? K-i ----- m-k--b s-----ääs? K__ p____ m_____ s_________ K-i p-l-u m-k-a- s-s-e-ä-s- --------------------------- Kui palju maksab sissepääs? 0
Има ли некаков попуст за групи? Kas-gr-------e-o- s-o-u-t--? K__ g_________ o_ s_________ K-s g-u-p-d-l- o- s-o-u-t-s- ---------------------------- Kas gruppidele on soodustus? 0
Има ли некаков попуст за деца? Kas -as-e-e o- s--dus--s? K__ l______ o_ s_________ K-s l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------- Kas lastele on soodustus? 0
Има ли некаков попуст за студенти? K---üli-pi---te-- o-----------? K__ ü____________ o_ s_________ K-s ü-i-p-l-s-e-e o- s-o-u-t-s- ------------------------------- Kas üliõpilastele on soodustus? 0
Каква е оваа зграда? M-- hoone -e--o-? M__ h____ s__ o__ M-s h-o-e s-e o-? ----------------- Mis hoone see on? 0
Колку е стара оваа зграда? K-i -a---o--s---h-o-e? K__ v___ o_ s__ h_____ K-i v-n- o- s-e h-o-e- ---------------------- Kui vana on see hoone? 0
Кој ја изградил оваа зграда? K-s--hitas-se--- -o--e? K__ e_____ s____ h_____ K-s e-i-a- s-l-e h-o-e- ----------------------- Kes ehitas selle hoone? 0
Јас се интересирам за архитектура. M- -le--hu--tatud--rh-t-k-u-rist. M_ o___ h________ a______________ M- o-e- h-v-t-t-d a-h-t-k-u-r-s-. --------------------------------- Ma olen huvitatud arhitektuurist. 0
Јас се интересирам за уметност. M----en --vitatud---n---s-. M_ o___ h________ k________ M- o-e- h-v-t-t-d k-n-t-s-. --------------------------- Ma olen huvitatud kunstist. 0
Јас се интересирам за сликарство. M---l-- huv--atud----l---st. M_ o___ h________ m_________ M- o-e- h-v-t-t-d m-a-i-e-t- ---------------------------- Ma olen huvitatud maalidest. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -