Разговорник

mk Разгледување на градот   »   pl Zwiedzanie miasta

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [czterdzieści dwa]

Zwiedzanie miasta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? C----------st-ot-art------edzielę? C__ t___ j___ o______ w n_________ C-y t-r- j-s- o-w-r-y w n-e-z-e-ę- ---------------------------------- Czy targ jest otwarty w niedzielę? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Czy-ta-----ą-c--n-e-w-ponie--i-ł--? C__ t____ s_ c_____ w p____________ C-y t-r-i s- c-y-n- w p-n-e-z-a-k-? ----------------------------------- Czy targi są czynne w poniedziałki? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? Czy -a-w-------j-s- -t-arta-w-----r--? C__ t_ w______ j___ o______ w_ w______ C-y t- w-s-a-a j-s- o-w-r-a w- w-o-k-? -------------------------------------- Czy ta wystawa jest otwarta we wtorki? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Czy ----j----ot----- --śro--? C__ z__ j___ o______ w ś_____ C-y z-o j-s- o-w-r-e w ś-o-y- ----------------------------- Czy zoo jest otwarte w środy? 0
Дали музејот е отворен во четврток? Czy t--m-zeum------o--a--- w --w-rt-i? C__ t_ m_____ j___ o______ w c________ C-y t- m-z-u- j-s- o-w-r-e w c-w-r-k-? -------------------------------------- Czy to muzeum jest otwarte w czwartki? 0
Дали галеријата е отворена во петок? C-- t--g-l--i--j--t-o---rta - p--t-i? C__ t_ g______ j___ o______ w p______ C-y t- g-l-r-a j-s- o-w-r-a w p-ą-k-? ------------------------------------- Czy ta galeria jest otwarta w piątki? 0
Смее ли да се фотографира? Cz--m-ż------i-----ę---? C__ m____ r____ z_______ C-y m-ż-a r-b-ć z-j-c-a- ------------------------ Czy można robić zdjęcia? 0
Мора ли да се плати влез? C-y--- ws--p-tr-eba-pła-i-? C__ z_ w____ t_____ p______ C-y z- w-t-p t-z-b- p-a-i-? --------------------------- Czy za wstęp trzeba płacić? 0
Колку чини влезот? Il--k--ztu-----t--? I__ k_______ w_____ I-e k-s-t-j- w-t-p- ------------------- Ile kosztuje wstęp? 0
Има ли некаков попуст за групи? Cz- s--zn-ż---d-- -r-p? C__ s_ z_____ d__ g____ C-y s- z-i-k- d-a g-u-? ----------------------- Czy są zniżki dla grup? 0
Има ли некаков попуст за деца? C-y s---niż-i dla--ziec-? C__ s_ z_____ d__ d______ C-y s- z-i-k- d-a d-i-c-? ------------------------- Czy są zniżki dla dzieci? 0
Има ли некаков попуст за студенти? C---s- zn--k- --a---ud--t-w? C__ s_ z_____ d__ s_________ C-y s- z-i-k- d-a s-u-e-t-w- ---------------------------- Czy są zniżki dla studentów? 0
Каква е оваа зграда? Co -o j-s-----b----e-? C_ t_ j___ z_ b_______ C- t- j-s- z- b-d-n-k- ---------------------- Co to jest za budynek? 0
Колку е стара оваа зграда? I-- l-t m- te- bu-ynek? I__ l__ m_ t__ b_______ I-e l-t m- t-n b-d-n-k- ----------------------- Ile lat ma ten budynek? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Kto-zb-d-w-ł te- bu-yn--? K__ z_______ t__ b_______ K-o z-u-o-a- t-n b-d-n-k- ------------------------- Kto zbudował ten budynek? 0
Јас се интересирам за архитектура. I-t--e--ję-się ar-hi-e--u-ą. I_________ s__ a____________ I-t-r-s-j- s-ę a-c-i-e-t-r-. ---------------------------- Interesuję się architekturą. 0
Јас се интересирам за уметност. In--r-s-ję si- s-tuk-. I_________ s__ s______ I-t-r-s-j- s-ę s-t-k-. ---------------------- Interesuję się sztuką. 0
Јас се интересирам за сликарство. In-e--suję s-ę-m-l-----em. I_________ s__ m__________ I-t-r-s-j- s-ę m-l-r-t-e-. -------------------------- Interesuję się malarstwem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -