Разговорник

mk Разгледување на градот   »   bs Razgledanje grada

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [četrdeset i dva]

Razgledanje grada

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Da -- -e-pi--ca---vo---a--e-j-lj-m? D_ l_ j_ p_____ o_______ n_________ D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-e-j-m- ----------------------------------- Da li je pijaca otvorena nedjeljom? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? D- l--j- sa-a----vo--n --ne--el-ko-? D_ l_ j_ s____ o______ p____________ D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-e-j-o-? ------------------------------------ Da li je sajam otvoren ponedjeljkom? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? D---i-je i----b- otv-ren- --o-ko-? D_ l_ j_ i______ o_______ u_______ D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m- ---------------------------------- Da li je izložba otvorena utorkom? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? D--li-j--z-оl-š---v-t-ot----n-srije-om? D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s________ D- l- j- z-о-o-k- v-t o-v-r-n s-i-e-o-? --------------------------------------- Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom? 0
Дали музејот е отворен во четврток? D- -i-j- -u-ej-ot----- č-t-rtko-? D_ l_ j_ m____ o______ č_________ D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m- --------------------------------- Da li je muzej otvoren četvrtkom? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Da l--je g--er--- ---ore-- pe-k--? D_ l_ j_ g_______ o_______ p______ D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-? ---------------------------------- Da li je galerija otvorena petkom? 0
Смее ли да се фотографира? S-i-e -- s- f-t--ra-i-a-i? S____ l_ s_ f_____________ S-i-e l- s- f-t-g-a-i-a-i- -------------------------- Smije li se fotografisati? 0
Мора ли да се плати влез? Mo---l- s- ----iti u-a-? M___ l_ s_ p______ u____ M-r- l- s- p-a-i-i u-a-? ------------------------ Mora li se platiti ulaz? 0
Колку чини влезот? Ko-i-o --št-----z? K_____ k____ u____ K-l-k- k-š-a u-a-? ------------------ Koliko košta ulaz? 0
Има ли некаков попуст за групи? I---l----pu-t z- g-up-? I__ l_ p_____ z_ g_____ I-a l- p-p-s- z- g-u-e- ----------------------- Ima li popust za grupe? 0
Има ли некаков попуст за деца? Im-------p--t-z----e--? I__ l_ p_____ z_ d_____ I-a l- p-p-s- z- d-e-u- ----------------------- Ima li popust za djecu? 0
Има ли некаков попуст за студенти? I-- -i-p-pust-z--s-u-ent-? I__ l_ p_____ z_ s________ I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-? -------------------------- Ima li popust za studente? 0
Каква е оваа зграда? K-k-- je-to ----da? K____ j_ t_ z______ K-k-a j- t- z-r-d-? ------------------- Kakva je to zgrada? 0
Колку е стара оваа зграда? K-l--o-je s---- -a -gr-da? K_____ j_ s____ t_ z______ K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-? -------------------------- Koliko je stara ta zgrada? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Tk- -e-sa------ tu-zg--d-? T__ j_ s_______ t_ z______ T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-? -------------------------- Tko je sagradio tu zgradu? 0
Јас се интересирам за архитектура. J- -e--n------je- -a-a--i--k--ru. J_ s_ i__________ z_ a___________ J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u- --------------------------------- Ja se interesujem za arhitekturu. 0
Јас се интересирам за уметност. Ja se-i----es--em--- u-j-t---t. J_ s_ i__________ z_ u_________ J- s- i-t-r-s-j-m z- u-j-t-o-t- ------------------------------- Ja se interesujem za umjetnost. 0
Јас се интересирам за сликарство. Ja-se-in-e--suj-- za ----a-s---. J_ s_ i__________ z_ s__________ J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-. -------------------------------- Ja se interesujem za slikarstvo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -