Разговорник

mk Разгледување на градот   »   lv Pilsētas apskate

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Va- ti---s --ēt-i-nās ir a-vē-t-? V__ t_____ s_________ i_ a_______ V-i t-r-u- s-ē-d-e-ā- i- a-v-r-s- --------------------------------- Vai tirgus svētdienās ir atvērts? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Vai-ga-atirg-- pi---i--ā---- -tv-rts? V__ g_________ p_________ i_ a_______ V-i g-d-t-r-u- p-r-d-e-ā- i- a-v-r-s- ------------------------------------- Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? Vai-izst-de -t-d-en---i- at---t-? V__ i______ o________ i_ a_______ V-i i-s-ā-e o-r-i-n-s i- a-v-r-a- --------------------------------- Vai izstāde otrdienās ir atvērta? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? V-i------ģis--is d--zs -r-š-----s----atvē--s? V__ z___________ d____ t_________ i_ a_______ V-i z-o-o-i-k-i- d-r-s t-e-d-e-ā- i- a-v-r-s- --------------------------------------------- Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts? 0
Дали музејот е отворен во четврток? Va- mu--j- ----rt-i---- -- -tvērt-? V__ m_____ c___________ i_ a_______ V-i m-z-j- c-t-r-d-e-ā- i- a-v-r-s- ----------------------------------- Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Va- -a---ija--i-ktdienā-------v-rta? V__ g_______ p__________ i_ a_______ V-i g-l-r-j- p-e-t-i-n-s i- a-v-r-a- ------------------------------------ Vai galerija piektdienās ir atvērta? 0
Смее ли да се фотографира? V-i ---k-- fo---r--ē-? V__ d_____ f__________ V-i d-ī-s- f-t-g-a-ē-? ---------------------- Vai drīkst fotografēt? 0
Мора ли да се плати влез? Va- -- jāp-rk---e-as-bi-e-e? V__ i_ j_____ i_____ b______ V-i i- j-p-r- i-e-a- b-ļ-t-? ---------------------------- Vai ir jāpērk ieejas biļete? 0
Колку чини влезот? C-- --k-ā-iee-a- b---te? C__ m____ i_____ b______ C-k m-k-ā i-e-a- b-ļ-t-? ------------------------ Cik maksā ieejas biļete? 0
Има ли некаков попуст за групи? V-- g-upā------tl--de? V__ g_____ i_ a_______ V-i g-u-ā- i- a-l-i-e- ---------------------- Vai grupām ir atlaide? 0
Има ли некаков попуст за деца? Va---ē-n-em -- at----e? V__ b______ i_ a_______ V-i b-r-i-m i- a-l-i-e- ----------------------- Vai bērniem ir atlaide? 0
Има ли некаков попуст за студенти? V---s-u----iem ir at-a-de? V__ s_________ i_ a_______ V-i s-u-e-t-e- i- a-l-i-e- -------------------------- Vai studentiem ir atlaide? 0
Каква е оваа зграда? Kas-tā-i- par -ku? K__ t_ i_ p__ ē___ K-s t- i- p-r ē-u- ------------------ Kas tā ir par ēku? 0
Колку е стара оваа зграда? Cik -eca -r -ka? C__ v___ i_ ē___ C-k v-c- i- ē-a- ---------------- Cik veca ir ēka? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Ka- i--c--i-----ē--? K__ i_ c____ š_ ē___ K-s i- c-l-s š- ē-u- -------------------- Kas ir cēlis šo ēku? 0
Јас се интересирам за архитектура. E- ---er-s-----p-----h-t-k-ūr-. E_ i__________ p__ a___________ E- i-t-r-s-j-s p-r a-h-t-k-ū-u- ------------------------------- Es interesējos par arhitektūru. 0
Јас се интересирам за уметност. E- --teres---- --r-m--s-u. E_ i__________ p__ m______ E- i-t-r-s-j-s p-r m-k-l-. -------------------------- Es interesējos par mākslu. 0
Јас се интересирам за сликарство. Es --------jo- par glezniecīb-. E_ i__________ p__ g___________ E- i-t-r-s-j-s p-r g-e-n-e-ī-u- ------------------------------- Es interesējos par glezniecību. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -