Разговорник

mk Разгледување на градот   »   mr शहरातील फेरफटका

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

४२ [बेचाळीस]

42 [Bēcāḷīsa]

शहरातील फेरफटका

śaharātīla phēraphaṭakā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? रवि---------- -ा-ू अस---का? र___ बा__ चा_ अ__ का_ र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-? --------------------------- रविवारी बाजार चालू असतो का? 0
ra--v----b--ār- c--- -sat- --? r_______ b_____ c___ a____ k__ r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-? ------------------------------ ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Дали саемот е отворен во понеделник? स-म--र----्---चा-ू असते --? सो___ ज__ चा_ अ__ का_ स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-? --------------------------- सोमवारी जत्रा चालू असते का? 0
S-m---------r-----ū as-t- kā? S_______ j____ c___ a____ k__ S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-? ----------------------------- Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Дали изложбата е отворена во вторник? म--ळ-ार--प-रदर्---चालू-अ--- -ा? मं____ प्_____ चा_ अ__ का_ म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-? ------------------------------- मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का? 0
M-ṅg-ḷ-v-r- --a-arśa------------ē-k-? M__________ p_________ c___ a____ k__ M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-? ------------------------------------- Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Дали зоолошката градина е отворена во среда? ब---ारी--्राण-स-ग-रहालय----े -स-े--ा? बु___ प्________ उ__ अ__ का_ ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-? ------------------------------------- बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का? 0
Bu-----r- -r---s-ṅgr-h-lay- ug---ē a---ē-k-? B________ p________________ u_____ a____ k__ B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-? -------------------------------------------- Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Дали музејот е отворен во четврток? व---ु--ग्र---य ग-रु-ा---उघ-े --त--का? व________ गु___ उ__ अ__ का_ व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-? ------------------------------------- वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का? 0
V--t-s-ṅ--a-ā-a-- gu------ --ha-ē ---tē --? V________________ g_______ u_____ a____ k__ V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-? ------------------------------------------- Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Дали галеријата е отворена во петок? च-त्रद-ल- शु-्---र- उ-डे-असत- -ा? चि_____ शु____ उ__ अ__ का_ च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-? --------------------------------- चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का? 0
C-tr----a----u-r-vār- u-h-ḍē asa-- kā? C__________ ś________ u_____ a____ k__ C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-? -------------------------------------- Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
Смее ли да се фотографира? इथ- छा---ित--े -ेण---च- -रव---ी -ह----? इ_ छा____ घे___ प____ आ_ का_ इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? --------------------------------------- इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का? 0
It-ē--h--ā---r----ē---c--par-v--ag- ā-- --? I___ c_________ g_______ p_________ ā__ k__ I-h- c-ā-ā-i-r- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------------- Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
Мора ли да се плати влез? प्र--श--ु----भ-ाव- --ग---क-? प्___ शु__ भ__ ला__ का_ प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-? ---------------------------- प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का? 0
P-----a-ś-lk- b-ar----lā-at--k-? P______ ś____ b______ l_____ k__ P-a-ē-a ś-l-a b-a-ā-ā l-g-t- k-? -------------------------------- Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
Колку чини влезот? प्-व-- श--्- --त- ---? प्___ शु__ कि_ आ__ प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े- ---------------------- प्रवेश शुल्क किती आहे? 0
P--vēś----lka----- ---? P______ ś____ k___ ā___ P-a-ē-a ś-l-a k-t- ā-ē- ----------------------- Pravēśa śulka kitī āhē?
Има ли некаков попуст за групи? समु-ांसा-- सू---ह- का? स____ सू_ आ_ का_ स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-? ---------------------- समुहांसाठी सूट आहे का? 0
Sa-uhā-s--hī --ṭa ā---kā? S___________ s___ ā__ k__ S-m-h-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-? ------------------------- Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Има ли некаков попуст за деца? म-ल--स-ठी सूट आ-- -ा? मु___ सू_ आ_ का_ म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-? --------------------- मुलांसाठी सूट आहे का? 0
M------ṭhī-s-ṭ- --ē k-? M_________ s___ ā__ k__ M-l-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-? ----------------------- Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Има ли некаков попуст за студенти? व--्य-र्थ्-ां--ठ- स-- आ-----? वि_______ सू_ आ_ का_ व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-? ----------------------------- विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का? 0
Vi---rthyā--ā-----ūṭa---ē k-? V_______________ s___ ā__ k__ V-d-ā-t-y-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-? ----------------------------- Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Каква е оваа зграда? त--------कोण-- --े? ती इ___ को__ आ__ त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े- ------------------- ती इमारत कोणती आहे? 0
Tī-imāra-a -----ī āhē? T_ i______ k_____ ā___ T- i-ā-a-a k-ṇ-t- ā-ē- ---------------------- Tī imārata kōṇatī āhē?
Колку е стара оваа зграда? ही इ-ा-- कि-----न---ह-? ही इ___ कि_ जु_ आ__ ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े- ----------------------- ही इमारत किती जुनी आहे? 0
H- -m-rata-kitī -un- -hē? H_ i______ k___ j___ ā___ H- i-ā-a-a k-t- j-n- ā-ē- ------------------------- Hī imārata kitī junī āhē?
Кој ја изградил оваа зграда? ह--इम-र- क-ण----ंधली? ही इ___ को_ बां___ ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-? --------------------- ही इमारत कोणी बांधली? 0
H--i-ār--a---ṇī-b--dha-ī? H_ i______ k___ b________ H- i-ā-a-a k-ṇ- b-n-h-l-? ------------------------- Hī imārata kōṇī bāndhalī?
Јас се интересирам за архитектура. म-ा ---्तु---त रु-- आ--. म_ वा_____ रु_ आ__ म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े- ------------------------ मला वास्तुकलेत रुची आहे. 0
Ma-ā -ā-t--a-ē-a--u---āh-. M___ v__________ r___ ā___ M-l- v-s-u-a-ē-a r-c- ā-ē- -------------------------- Malā vāstukalēta rucī āhē.
Јас се интересирам за уметност. म-ा--लेत ---ी ---. म_ क__ रु_ आ__ म-ा क-े- र-च- आ-े- ------------------ मला कलेत रुची आहे. 0
Ma-ā ---ē-- ruc-----. M___ k_____ r___ ā___ M-l- k-l-t- r-c- ā-ē- --------------------- Malā kalēta rucī āhē.
Јас се интересирам за сликарство. म-- --त-रकल-त रुच- आह-. म_ चि_____ रु_ आ__ म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े- ----------------------- मला चित्रकलेत रुची आहे. 0
M--ā---trakal-t---uc--āhē. M___ c__________ r___ ā___ M-l- c-t-a-a-ē-a r-c- ā-ē- -------------------------- Malā citrakalēta rucī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -