‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   tl mga bansa at mga wika

‫5 [خمسة]

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [limang]

mga bansa at mga wika

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
جون من لندن. Si John ay mula sa London. mga bansa at mga wika 1
تقع لندن في بريطانيا العظمى. Ang London ay nasa britanya. Si John ay mula sa London. 1
‫هو يتكلم الإنجليزية. Nagsasalita siya ng ingles. Si John ay mula sa London. 1
‫ماريا من مدريد. Si Maria ay mula sa Madrid. Ang London ay nasa britanya. 1
مدريد في اسبانيا. Ang Madrid ay nasa Espanya. Ang London ay nasa britanya. 1
إنها تتحدث الإسبانية. Nagsasalita siya ng espanyol. Nagsasalita siya ng ingles. 1
‫بيتر ومارثا من برلين. Sina Peter at Martha ay mula sa Berlin. Nagsasalita siya ng ingles. 1
برلين تقع في ألمانيا. Ang Berlin ay nasa Alemanya. Si Maria ay mula sa Madrid. 1
هل تتحدثان الألمانية؟ Nagsasalita ba kayong dalawa ng Aleman? Si Maria ay mula sa Madrid. 1
لندن هي عاصمة. Ang London ay isang kabiserang lungsod. Ang Madrid ay nasa Espanya. 1
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضاً. Ang Madrid at Berlin ay mga kabiserang lungsod din. Ang Madrid ay nasa Espanya. 1
العواصم كبيرة وصاخبة. Ang mga kabiserang lungsod ay malalaki at maiingay. Nagsasalita siya ng espanyol. 1
فرنسا تقع في أوروبا. Ang Pransya ay nasa Europa. Nagsasalita siya ng espanyol. 1
مصر تقع في أفريقيا. Ang Egipto ay nasa Africa. Sina Peter at Martha ay mula sa Berlin. 1
اليابان تقع في أسيا. Ang Hapon ay nasa Asya. Sina Peter at Martha ay mula sa Berlin. 1
‫كندا تقع في أميركا الشمالية. Ang Kanada ay nasa Hilagang Amerika. Ang Berlin ay nasa Alemanya. 1
بنما تقع في أميركا الوسطى. Ang Panama ay nasa Gitnang Amerika. Ang Berlin ay nasa Alemanya. 1
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية. Ang Brazil ay nasa Timugan Amerika. Nagsasalita ba kayong dalawa ng Aleman? 1

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!