‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫زيارة المدينة‬   »   tl Pagliibot sa lungsod

‫42 [اثنان وأربعون]

‫زيارة المدينة‬

‫زيارة المدينة‬

42 [apatnapu’t dalawa]

Pagliibot sa lungsod

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
هل السوق مفتوح يوم الأحد؟ Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? Pagliibot sa lungsod 1
‫هل يفتح السوق الموسمي يوم الاثنين؟ Bukas ba ang perya tuwing Lunes? Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? 1
‫هل يفتح المعرض يوم الثلاثاء؟ Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? 1
‫هل تفتح حديقة الحيوانات يوم الأربعاء؟ Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? Bukas ba ang perya tuwing Lunes? 1
هل المتحف مفتوح يوم الخميس؟ Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? Bukas ba ang perya tuwing Lunes? 1
هل المعرض مفتوح يوم الجمعة؟ Bukas ba ang galerya sa Biyernes? Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? 1
‫هل التصوير مسموح؟ Maaari bang kumuha ng litrato? Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? 1
هل يجب عليك دفع رسوم الدخول؟ Kailangan bang magbayad ng tiket? Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? 1
كم تكلفة رسوم الدخول؟ Magkano ang tiket? Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? 1
‫هل هناك خصم للمجموعات؟ May bawas ba para sa mga grupo? Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? 1
‫هل هناك خصم للأطفال؟ May bawas ba para sa mga bata? Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? 1
‫هل هناك خصم للطلاب؟ May bawas ba para sa mga estudyante? Bukas ba ang galerya sa Biyernes? 1
‫ما هو هذا المبنى؟ Anong gusali iyon? Bukas ba ang galerya sa Biyernes? 1
كم عمر المبنى؟ Ilang taon na ang gusali? Maaari bang kumuha ng litrato? 1
من بنى المبنى؟ Sino ang nagtayo ng gusali? Maaari bang kumuha ng litrato? 1
أنا مهتم بالهندسة المعمارية. Interesado ako sa arkitektura. Kailangan bang magbayad ng tiket? 1
أنا مهتم بالفن. Interesado ako sa sining. Kailangan bang magbayad ng tiket? 1
أنا مهتم بالرسم. Interesado akong magpinta. Magkano ang tiket? 1

اللغات السريعة و اللغات البطيئة

يوجد في عالمنا أكثر من 6000 لغة مختلفة. و جميعهم يشتركون في ذات الوظيفة. فهم يساعدوننا علي تبادل المعلومات. و هذا يتم في كل لغة علي نحو مختلف. لأن كل لغة تتم طبقا لقواعدها الخاصة. كذلك فإن مستوي سرعة تحدث اللغة يختلف من لغة إلي أخري. و هذا ما اثبته باحثو اللغة في عدة دراسات. و في ذلك تم ترجمة قطع قصيرة إلي لغات عدة. ثم تم قراءة النصوص من قبل أشخاص لغاتهم الأم هي لغة تلك النصوص. و كانت النتائج واضحة. كانت اليابانية و الأسبانية هي أسرع اللغات. ففي هاتين اللغاتين تم تلفظ 8 مقاطع لكل ثانية. كانت الصينية لغة بطيئة علي نحو واضح. حيث تم تلفظ 5 مقاطع فقط لكل ثانية. و ترتبط السرعة بمدي صعوبة تلك المقاطع. فكلما تعقد المقطع، كلما استغرق التلفظ وقتا أكبر. علي سبيل المثال تتضمن اللغة الألمانية 3 أصوات لكل مقطعلفظي. لذلك يتم تحدث الألمانية علي نحو بطئ. لكن التحدث بسرعة لا يعني اخبار الكثير. بل علي العكس تماما. فالمقاطع التي تم تلفظها بسرعة تتضمن معلومات قليلة. و علي الرغم من أن اليابانية يتم التحدث بها بسرعة، لكنها توصل مضمونا قصيرا. و علي الرغم من "بطء" الصينية فانها تعبر في كلمات قليلة الكثير. كذلك فان مقاطع الانجليزية تتضمن الكثير من المعلومات. من المثير للاهتمام أن اللغات المقيمة تكاد تكون فعالة بذات القدر. مما يعني من يتحدث أبطء يخبر أكثر. و من يتحدث بسرعة يحتاج إلي كلمات أكثر. ..و في النهاية يصل الكل بالكاد في ذات الوقت إلي هدفه.