‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   kk Бассейнде

‫50 [خمسون]

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [елу]

50 [elw]

Бассейнде

Basseynde

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم. Бүгін күн ыстық. Bügin kün ıstıq. 1
B--i--kü- --tı-. Bügin kün ıstıq.
هل نذهب إلى المسبح؟ Бассейнге барамыз ба? Basseynge baramız ba? 1
Ba-s-yn-e -ar--ız --? Basseynge baramız ba?
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟ Суда жүзуге қалай қарайсың? Swda jüzwge qalay qaraysıñ? 1
S-da j--wg- ---ay --r-ysı-? Swda jüzwge qalay qaraysıñ?
‫هل لديك منشفة؟ Сенде сүлгі бар ма? Sende sülgi bar ma? 1
Se-d--sü-g- ba----? Sende sülgi bar ma?
‫هل لديك لباس سباحة؟ Сенде жүзуге арналған киім бар ма? Sende jüzwge arnalğan kïim bar ma? 1
Sen-e-j--wg- -rnalğan -ï-- b-r m-? Sende jüzwge arnalğan kïim bar ma?
‫هل لديك ثوب سباحة؟ Сенде шомылатын киім бар ма? Sende şomılatın kïim bar ma? 1
S--d- -o-ı-a-----ïim---- m-? Sende şomılatın kïim bar ma?
هل يمكنك السباحة؟ Жүзе аласың ба? Jüze alasıñ ba? 1
J-z-----sıñ -a? Jüze alasıñ ba?
هل تستطيع الغوص؟ Сүңги аласың ба? Süñgï alasıñ ba? 1
Sü-gï--------ba? Süñgï alasıñ ba?
هل يمكنك القفز في الماء؟ Суға секіре аласың ба? Swğa sekire alasıñ ba? 1
Swğa s-kir--a-a-ıñ --? Swğa sekire alasıñ ba?
‫أين الدش؟ Душ қай жерде? Dwş qay jerde? 1
D---qay-je---? Dwş qay jerde?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟ Киім ауыстыратын бөлме қайда? Kïim awıstıratın bölme qayda? 1
Kïim-a-ıst---tın-böl-- -a--a? Kïim awıstıratın bölme qayda?
أين نظارات السباحة؟ Жүзуге арналған көзілдірік қайда? Jüzwge arnalğan közildirik qayda? 1
Jü--ge ---a---n --zi---ri--qa-da? Jüzwge arnalğan közildirik qayda?
‫هل الماء عميق؟ Су терең бе? Sw tereñ be? 1
Sw t---ñ -e? Sw tereñ be?
‫هل الماء نظيف؟ Су таза ма? Sw taza ma? 1
S--t--a ma? Sw taza ma?
هل الماء دافئ؟ Су жылы ма? Sw jılı ma? 1
Sw --l- --? Sw jılı ma?
أنا أتجمد. Тоңып тұрмын. Toñıp turmın. 1
T-ñ-p turmın. Toñıp turmın.
‫الماء بارد جداً. Су тым суық. Sw tım swıq. 1
Sw--ım -w--. Sw tım swıq.
سأخرج من الماء الآن. Мен енді судан шығамын. Men endi swdan şığamın. 1
M------- s---n -ığa---. Men endi swdan şığamın.

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.