‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   bg В басейна

‫50 [خمسون]

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [петдесет]

50 [petdeset]

В басейна

V baseyna

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم. Днес е горещо. Dnes ye goreshcho. 1
Dn-s--e--or--hcho. Dnes ye goreshcho.
هل نذهب إلى المسبح؟ Да отидем на басейн? Da otidem na baseyn? 1
D- -ti-em--- baseyn? Da otidem na baseyn?
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟ Искаш ли да отидем да плуваме? Iskash li da otidem da pluvame? 1
I-kas- -i d----id-- ---p-u-a-e? Iskash li da otidem da pluvame?
‫هل لديك منشفة؟ Имаш ли хавлия? Imash li khavliya? 1
Imas- -i k-avliy-? Imash li khavliya?
‫هل لديك لباس سباحة؟ Имаш ли бански гащета? Imash li banski gashcheta? 1
Ima-- li ---ski------he--? Imash li banski gashcheta?
‫هل لديك ثوب سباحة؟ Имаш ли бански костюм? Imash li banski kostyum? 1
Im-s- l- b--s-i k---y--? Imash li banski kostyum?
هل يمكنك السباحة؟ Можеш ли да плуваш? Mozhesh li da pluvash? 1
Mo-h--- li-da p----sh? Mozhesh li da pluvash?
هل تستطيع الغوص؟ Можеш ли да се гмуркаш? Mozhesh li da se gmurkash? 1
Mo-h-sh li--- s- -----ash? Mozhesh li da se gmurkash?
هل يمكنك القفز في الماء؟ Можеш ли да скачаш във водата? Mozhesh li da skachash vyv vodata? 1
Mo--e-h -i -- sk---a-h-v-v-v----a? Mozhesh li da skachash vyv vodata?
‫أين الدش؟ Къде е душът? Kyde ye dushyt? 1
K--e-ye--ush-t? Kyde ye dushyt?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟ Къде е съблекалнята? Kyde ye syblekalnyata? 1
Ky-- ye ---lek-lnya--? Kyde ye syblekalnyata?
أين نظارات السباحة؟ Къде са очилата за плуване? Kyde sa ochilata za pluvane? 1
Kyd--s--o--i-a-a--- pluva--? Kyde sa ochilata za pluvane?
‫هل الماء عميق؟ Водата дълбока ли е? Vodata dylboka li ye? 1
Vo-ata-dy-bo----- ye? Vodata dylboka li ye?
‫هل الماء نظيف؟ Водата чиста ли е? Vodata chista li ye? 1
V-dat- c-i----li --? Vodata chista li ye?
هل الماء دافئ؟ Водата топла ли е? Vodata topla li ye? 1
Vo-a---to-----i -e? Vodata topla li ye?
أنا أتجمد. Студено ми е. Studeno mi ye. 1
S--d-n- -- -e. Studeno mi ye.
‫الماء بارد جداً. Водата е доста студена. Vodata ye dosta studena. 1
V--at--y- do--- stu-e--. Vodata ye dosta studena.
سأخرج من الماء الآن. Сега излизам от водата. Sega izlizam ot vodata. 1
S-g- izl--a- ot-vo-a--. Sega izlizam ot vodata.

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.