فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   mr भूतकाळ १

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ लिहिणे lihiṇē 1
li-i-ē lihiṇē
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ त्याने एक पत्र लिहिले. tyānē ēka patra lihilē. 1
ty-nē -ka-pa-ra ---il-. tyānē ēka patra lihilē.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ तिने एक कार्ड लिहिले. Tinē ēka kārḍa lihilē. 1
Ti-ē ē-a-k---- -i-i-ē. Tinē ēka kārḍa lihilē.
‫پڑھنا‬ वाचणे Vācaṇē 1
V----ē Vācaṇē
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ त्याने एक नियतकालिक वाचले. tyānē ēka niyatakālika vācalē. 1
ty--ē-ē-- -iyatak-lika vācalē. tyānē ēka niyatakālika vācalē.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ आणि तिने एक पुस्तक वाचले. Āṇi tinē ēka pustaka vācalē. 1
Āṇ- ---ē---a p---ak- -āc-l-. Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
‫لینا‬ घेणे Ghēṇē 1
G--ṇē Ghēṇē
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ त्याने एक सिगारेट घेतली. tyānē ēka sigārēṭa ghētalī. 1
ty-n--ēka si-ā--ṭ- ---tal-. tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā. 1
T-n--cŏ--lē-a----k---uk-ḍā g-----ā. Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī. 1
Tō-bē-ī-----hōt-, -a-- -ī -rām-ṇ--a -ōtī. Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī. 1
T----a-ī -ōt-, pa----- --hanat- -ō--. Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī. 1
T- --rī-- hō-ā- -aṇa tī ś-īm-n-a h---. Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē. 1
Tyā-y---ḍ- ---sē navhat-, ----ta-kar-a hōtē. Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē. 1
Ty---ā-a-ē--uda--a -avh-t-- ph-k-- -u-d---a hōt-. Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē. 1
Tyācyāk-ḍē ya---na---t-- p----a-apa--śa ---ē. Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā. 1
T---a-t-ṣṭ- --v---ā- --r---sa-------h---. Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā. 1
T----and--n---a-ā, --r---dās- hō-ā. Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā. 1
T- --itrīp-rṇ--na--at-- -a---v---a----ācā-h---. Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -