فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   mr उपाहारगृहात २

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

३० [तीस]

30 [Tīsa]

उपाहारगृहात २

upāhāragr̥hāta 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा. kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā. 1
k--pay- -ka-s---a-aca--ā---r-s--ā-ā. kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ कृपया एक लिंबूपाणी आणा. Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā. 1
K--pa-ā-ē----im--pā-- ---. Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा. Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā. 1
Kr̥---ā---- ṭ--ĕṭ-c- ---a āṇā. Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे. Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē. 1
Ma-- ē---glās- -ē---v---na -ā-ijē. Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे. Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē. 1
Mal--ēka --ā-a-----ī------īn----hijē. Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे. Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē. 1
M--ā ś--pē-a-- -k--b--a-- pāhij-. Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ तुला मासे आवडतात का? Tulā māsē āvaḍatāta kā? 1
T--ā-m-s--āvaḍatāt---ā? Tulā māsē āvaḍatāta kā?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ तुला गोमांस आवडते का? Tulā gōmānsa āvaḍatē kā? 1
T--ā g-mā----āva--t- -ā? Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ तुला डुकराचे मांस आवडते का? Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā? 1
T--- --ka-āc--mā--a ā-a---ē kā? Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे. Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē. 1
M-lā-kā-ī-arī-m---------a--ā--jē. Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत. Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta. 1
Malā---hī------ ------ -āhij-ta. Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे. Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē. 1
Jās---v-ḷa lāg-ṇāra ---- -s- -āh-t--ī---l- p-----. Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का? Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā? 1
Ty- ----t- --a-y--- b-āt- ha-- -h--k-? Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का? Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā? 1
Ty-----at- -p-lyā---pā-tā-ha-ā-āh- -ā? Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का? Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā? 1
T-ā -ō--ta --a-yā-- -ē-b--āṭ--ha-- ------kā? Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ मला याची चव आवडली नाही. Malā yācī cava āvaḍalī nāhī. 1
M--ā-yā-- cava --a-a-ī---h-. Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ जेवण थंड आहे. Jēvaṇa thaṇḍa āhē. 1
J-vaṇ--t-aṇḍa--hē. Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते. Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē. 1
H- -padā-th-) mī-mā-avilē-n--hat-. Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -