فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय २

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

९५ [पंचाण्णव]

95 [Pan̄cāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय २

ubhayānvayī avyaya 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ ती कधीपासून काम करत नाही? tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī? 1
t--ka-h---sū---kāma--a---a -ā-ī? tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ तिचे लग्न झाल्यापासून? Ticē lagna jhālyāpāsūna? 1
Ticē--agna -hā--ā--s-n-? Ticē lagna jhālyāpāsūna?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī. 1
H-, ti-ē-lagna jhāl--pā---- -ī -ā-a kara-a ---ī. Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī. 1
Ti-ē l-g---j--ly--ā-ūna tī -ā-a--ar-t---ā-ī. Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत. Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta. 1
Ē-a-----nā --ē---- ---hāpā---a-tē--nan-----ē--. Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात. Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta. 1
T-ānnā--u-- -h--yā-āsūna -ē -v-c-t--- -āhē-- ---ā-a. Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ ती केव्हा फोन करते? Tī kēvhā phōna karatē? 1
T--kēv-ā --ōna --r--ē? Tī kēvhā phōna karatē?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ गाडी चालवताना? Gāḍī cālavatānā? 1
G----c-l-v--ānā? Gāḍī cālavatānā?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा. Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā. 1
Hō, t----ḍ--cāla-at- a--tē-t--h-. Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ गाडी चालवताना ती फोन करते. Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē. 1
Gā---c----a-----tī phō-a ka----. Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते. Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē. 1
K-paḍy-n-ā i--r---a-atā----ī dūrada-śana---g---ē. Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते. Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē. 1
Ti-- --ma-ka-at--asatā-ā t- --------a--a--. Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही. Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī. 1
Mā-h--j-vaḷa---ṣmā-n--at- --āv-ḷ- m- -ā-- -a------k-------ī. Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही. Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī. 1
S--g-ta-mō----n- vā---a --a---t-------m--kāh--sa---ū --kata ----. Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही. Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī. 1
Mal- -a-d--hōt- -ē----m--ka--c--ī --sa---ē-ū śa---- nāhī. Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार. Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra. 1
P-'--a -l- t-r- -m-ī--ĕ--ī-gh--ā-a. Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार. Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra. 1
L-ṭarī --ṅ-alō-ta-a --h- ----c--s-pha-a--ara--r-. Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार. Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra. 1
T--l--a-ar--nāhī---ā---r--ām-- k-------su-- kar-ṇāra. Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -