فریز بُک

ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [نواسی]‬

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa. 1
t---h--a ---śī ---sa-– it--ā--itak--ā-a---hō---n--ōs-. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa. 1
Tū -h-p- ---a --ōpat---- -hōpat-s- ---ta-y- uś-r---hōp--nakō--. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa. 1
T- g--rī khū---u-īr- -ē--s----ē-----–-i----ā -ś-rā yē'---a----. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa. 1
Tū -hū-a--ō-hy-n------t-s-/---satē-a---i-a-----ōṭh-ā---ha---n-k-sa. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa. 1
T- ------h--- b-l-t---/-bōl--ēsa-- -t--ē-h-ḷū--ō-- n--ō--. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa. 1
T---h-p------sa/ -i--s- – -t--ē --'ū n-k-sa. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa. 1
Tū-----a dh--rap--- --rat--a- -a-atēs--–-it-kē-d-ūm-a-āna ---ū-na--s-. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa. 1
T--k-----k-ma-k-r--ō--/ k-rat--a-– it-kē--ām- --rū-n-kō-a. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa. 1
Tū-kh--------nē-gāḍ- cā----t-sa/ c-la-----a-– it-ky- -ē-----g--ī cā-av- n--ō--. Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ उठा, श्रीमान म्युलर! Uṭhā, śrīmāna myulara! 1
Uṭ-----rīmān--m-u-ar-! Uṭhā, śrīmāna myulara!
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ बसा, श्रीमान म्युलर! Basā, śrīmāna myulara! 1
B--ā,---ī-ān- m-u--r-! Basā, śrīmāna myulara!
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ बसून रहा, श्रीमान म्युलर! Basūna rahā, śrīmāna myulara! 1
Bas-n- r-hā--śr-māna -yul-r-! Basūna rahā, śrīmāna myulara!
‫صبر کیجیئے !‬ संयम बाळगा. Sanyama bāḷagā. 1
Sanya-a-b-ḷa--. Sanyama bāḷagā.
‫وقت لیجیئے !‬ आपला वेळ घ्या. Āpalā vēḷa ghyā. 1
Ā------ē-a -hy-. Āpalā vēḷa ghyā.
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ क्षणभर थांबा. Kṣaṇabhara thāmbā. 1
Kṣaṇ-b---a -h-mbā. Kṣaṇabhara thāmbā.
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ जपून. Japūna. 1
J---na. Japūna.
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ वक्तशीर बना. Vaktaśīra banā. 1
V--t-ś--- b--ā. Vaktaśīra banā.
‫حماقت مت کیجیئے !‬ मूर्ख बनू नका. Mūrkha banū nakā. 1
M-r-h---a----akā. Mūrkha banū nakā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -