فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

‫32 [بتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

೩೨ [ಮೂವತ್ತೆರಡು]

32 [Mūvatteraḍu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

phalāhāra mandiradalli -4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ). kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi). 1
ke-a- --t- ------l-g-ḍ-- -p-ē-i/p-en̄c -rais--k-ḍi). kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ). Mayonēs jote eraḍu (koḍi). 1
May-nēs jot--er------oḍi). Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ). Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi). 1
M--ṭ-r-----e --ru--āsēj-(ko--). Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ? Yāva yāva tarakārigaḷive? 1
Y-v--yā-a ta-a-ār--a--v-? Yāva yāva tarakārigaḷive?
‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ? Huraḷikāyi ideye? 1
H-r---kāy- i--ye? Huraḷikāyi ideye?
‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ? Hū kōsu ideye? 1
H--kōsu-id-y-? Hū kōsu ideye?
‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa. 1
Na-a-e j--a ti-n-vudu-iṣ-a. Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa. 1
Nan-g---autekāy- --n-u-u---i-ṭa. Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa. 1
Na-ag--ṭ---āṭogaḷ--nu-t-----udu-i--a. Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave? 1
Ni---- kāḍ- īr-----en--r- iṣṭ--e? Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave? 1
N--ag--s-----ra-ṭ en--r- i--a--? Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā? 1
N--u-b--e-a-a-n----ṭapaḍ--tī--? Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā? 1
N-nū sah--k----ṭ t-----u-iṣ--p--u-t--ā? Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā? 1
N--ū---h- -rokōli-an---iṣṭ-p---t-īy-? Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā? 1
N--ū s--- me-a-an---iṣ-apa-u--ī-ā? Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla. 1
N-na-e ī--ḷḷi -----e-iṣṭavi-l-. Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. Nanage ōliv endare iṣṭavilla. 1
Nan-ge-ōliv -nd---------ill-. Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. Nanage aṇabe endare iṣṭavilla. 1
N-n-ge -ṇ-b--e---re -ṣ-avi---. Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -