فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   kn ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

೧೯ [ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು]

19 [Hattombattu]

ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

aḍige maneyalli.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ? ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ? 1
N---ma-- ---a --i-em---ye? Nim'madu hosa aḍigemaneye?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 1
I-d- -ī-u ēn--------mā---t-y-? Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ? ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ? 1
Vi--ut ---y-n---at---ā-gyā- ------ḷa-u----ō? Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ? ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ? 1
N-n- -r-ḷ-iy-nn- k---ar-----? Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ? ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ? 1
Nānu-āl---ḍḍe sipp--t--e-a-e? Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ? ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ? 1
N----s-p-a--u t-ḷ-yal-? Nānu soppannu toḷeyale?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 1
Lō----ḷ- ----ve? Lōṭagaḷu ellive?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 1
Pā-r--a---e-liv-? Pātregaḷu ellive?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 1
C--a-a,-cāku---t-- --ōr---a-u e-live? Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 1
N-nn- -a----abb- --g--uva----k---ṇa i--ya? Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 1
Nin----a-i -------g---va u---araṇ--i---a? Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 1
N-n-- b-ḷi mu-c--a -egey-v- -paka------d-ya? Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 1
Nī-u -ārannu--------y-lli-m-ḍu-t---? Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ? 1
N--- mī-an-- ī bā-----y-ll- -ur-yuttī--? Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ? ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ? 1
N-nu ---a--ri-aḷ-n-u--ri--mē-------su-t-y-? Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1
N--u----da---jan---aṇ--m-ḍ-----e. Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ. ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ. 1
I-----āk-, p-ōr---at---ca-a-agaḷ-v-. Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ. ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ. 1
Illi---ṭag--u, taṭṭ-gaḷ- mattu----av-st-aga-u--ve. Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -