فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   kn ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

೯೫ [ತೊಂಬತ್ತಐದು]

95 [Tombatta'aidu]

ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

sambandhāvyayagaḷu 2.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? 1
Ava-u ---ā--n-nda k-l--a --ḍu-t-ll-? Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ? ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ? 1
M--u--y--na--ar-v-? Maduveya nantarave?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Haud-- a--ḷ---ad-v--- --n--r--inda------- m---tt---a. Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Ava-- ---u-- -d-g-ni-d- k--a-----ḍut-il-a. Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ 1
P-rasp--a p-r-ca---ā-ā-i--n----varu---nt--a-āgi-d-re Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. 1
avari-e -a--a-u ā-āgin-nda -par-pa--g- -o-a-e -ōguttāre. avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? 1
Ava-u--ā-āga--h-n-mā----ā-e? Avaḷu yāvāga phōn māḍuttāḷe?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ? ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ? 1
Gā-i ōḍi-utt--u-āg--e? Gāḍi ōḍisuttiruvāgale?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ. ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ. 1
H-ud-,-gāḍiya----ōḍi-u-t-ruvāg-. Haudu, gāḍiyannu ōḍisuttiruvāga.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Av--u -ā-i --i-ut-i---ā------- m-ḍu---ḷ-. Avaḷu gāḍi ōḍisuttiruvāga phōn māḍuttāḷe.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. 1
A-aḷu -st-i -------a ṭīv- n--u-t---. Avaḷu istri māḍuvāga ṭīvi nōḍuttāḷe.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. 1
Avaḷu k-la-aga---n------v-ga s-ṅgīt-va--u k-ḷu-t---. Avaḷu kelasagaḷannu māḍuvāga saṅgītavannu kēḷuttāḷe.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ 1
Nan-----n--ḍa----l--di-------a-age -nū-k-ṇ---vu-i--a Nanna kannaḍaka illadiddare nanage ēnū kāṇisuvudilla
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1
s-ṅg--a i--u-jō--------- ---age------r--a-ā--vu-i-l-. saṅgīta iṣṭu jōrāgiddare nanage ēnū arthavāguvudilla.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
N-n--e---g-ḍi ā-id-ā-a---n-g---n--v-san- --r-v--i---. Nanage negaḍi āgiddāga nanage ēnū vāsane baruvudilla.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ. ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ. 1
M--- ----ar----vu--yāks--al---h--ō--. Maḷe bandare nāvu ṭyāksiyalli hōgōṇa.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ. ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ. 1
Nā-u-lā---i --dd--- vi---p-r--ṭane mā--ṇa. Nāvu lāṭari geddare viśvaparyaṭane māḍōṇa.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ. ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ. 1
A---u ---a-baradidda-e-n--- ūṭ----ru--ā---a. Avanu bēga baradiddare nāvu ūṭa śuru māḍōṇa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -