فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   kn ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

೯೫ [ತೊಂಬತ್ತಐದು]

95 [Tombatta'aidu]

ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

sambandhāvyayagaḷu 2.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? 1
Ava-- -----i-i-d- --l--a m-ḍu-til--? Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ? ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ? 1
Ma------ -a-tar---? Maduveya nantarave?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Ha--u,-----u m--u--ya-n--ta----nd- -e---a m--u-ti---. Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Av-ḷu --du-- -dāg-ni--- kel--a ---utt---a. Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ 1
Pa----ar- p---caya-ād--in---a-a---u --n-ō----g--dāre Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. 1
avar-g-------ḷ--ādāgi---d- -par--a-----ho-a-e-hō-ut-āre. avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? 1
Av--u-yā-āg- -hō---ā-u-t-ḷ-? Avaḷu yāvāga phōn māḍuttāḷe?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ? ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ? 1
Gā---ōḍi-u-ti-----a-e? Gāḍi ōḍisuttiruvāgale?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ. ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ. 1
H-u--,----i---n--ōḍ-su--iru---a. Haudu, gāḍiyannu ōḍisuttiruvāga.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Av-----ā---ōḍ-sut-iru--ga-phōn m-----ā--. Avaḷu gāḍi ōḍisuttiruvāga phōn māḍuttāḷe.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Av-ḷ- --tri mā----g---īvi----uttāḷ-. Avaḷu istri māḍuvāga ṭīvi nōḍuttāḷe.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. 1
A-aḷu-----sag-ḷan-- ---uvā-a s-ṅ-īt--ann- kēḷu-tāḷ-. Avaḷu kelasagaḷannu māḍuvāga saṅgītavannu kēḷuttāḷe.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ 1
N-n-a-----aḍa-------------e -a--ge---ū kāṇi--vu-i--a Nanna kannaḍaka illadiddare nanage ēnū kāṇisuvudilla
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1
saṅgī-- -ṣ-u----āg-dda-e----age ----a---a--g-vudi--a. saṅgīta iṣṭu jōrāgiddare nanage ēnū arthavāguvudilla.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
Nan-g- -egaḍi--gid-ā-a---n-g--ēnū v--a-- ba-uvu--ll-. Nanage negaḍi āgiddāga nanage ēnū vāsane baruvudilla.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ. ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ. 1
Maḷe---ndar--nāv- -yā-----lli -ōgōṇa. Maḷe bandare nāvu ṭyāksiyalli hōgōṇa.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ. ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ. 1
N------ṭ-----edd-r-----v-pa--aṭa-e ----ṇ-. Nāvu lāṭari geddare viśvaparyaṭane māḍōṇa.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ. ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ. 1
A---u---ga --r-did---e-nāv- -ṭa----- mā-ōṇa. Avanu bēga baradiddare nāvu ūṭa śuru māḍōṇa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -