فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೩

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

೩೧ [ಮೂವತ್ತೊಂದು]

31 [Mūvattondu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೩

phalāhāra mandiradalli - 3.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು. Nanage ondu sṭārṭar bēku. 1
Nan-ge ---u--ṭār-ar-b-ku. Nanage ondu sṭārṭar bēku.
‫مجھے سلاد چاہیے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು. Nanage ondu kōsambari bēku. 1
Na-age-o-du--ōs------ b--u. Nanage ondu kōsambari bēku.
‫مجھے سوپ چاہیے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು. Nanage ondu sūp bēku. 1
N-na-- -n-- sū--bē-u. Nanage ondu sūp bēku.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು. Nanage ondu sihitiṇḍi bēku. 1
Na--ge----u----it--ḍi---k-. Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ. Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi. 1
N----e----- j-t-ge----u--i---rī- k-ḍ-. Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು. Nanage haṇṇu athavā cīs bēku. 1
Na--g- ha-ṇu ---a-ā c-- b-ku. Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku 1
Nāvu-beḷa-in- ti-ḍi-t----b--u Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve. 1
nā-- -ad--hna-- --a-māḍut--ve. nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve. 1
Nā-- --t-i--ṭa mā-u-tēve. Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri? 1
N-vu be---in--tiṇ-i-e--nan-- --n-a-u-ba---ut--ri? Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ? Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls? 1
H-ṇṇi-a-pāk- m-t-----n-tu-p-d-ḍ-ne r-ls? Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ? Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ? 1
Sāse---a-t--cīs ---e-ṭō-ṭ? Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ? Ondu bēyisida moṭṭe? 1
Ondu-b--i-id- moṭṭe? Ondu bēyisida moṭṭe?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ? Ondu karida moṭṭe? 1
O--- kar--a -oṭṭe? Ondu karida moṭṭe?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್? Ondu āmleṭ? 1
O--u--m-e-? Ondu āmleṭ?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ. Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi. 1
Day-vi-----n---du -osa-a-nu ko--. Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ. Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi. 1
D-y-v-ṭṭ- -----sva--- up-- -a-t-----im-ṇ--u----i. Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ. Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi. 1
Da-avi----i--ū-o--u ---a ---u -o--. Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -