| Anong gusto niyo? |
Τι --λ-τε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
T----él--e?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Anong gusto niyo?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
Θ----ε--------ε-ε --δ---αιρ-;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Thél-t- -a--a--e-- ----s-h-ir-?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
Θέ-ε-ε να -π--κ--το--ε--ί-ο-ς;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Thél-te na e-i-k---toúm----í----?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| gusto |
θέλω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t-élō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Ayokong huling dumating. |
Δ-ν ---ω-να αργή--.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
D---thélō -a-arg-s-.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ayokong huling dumating.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Ayokong pumunta |
Δ-- --λ- ν- πά-.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
Den-----ō--a--á-.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ayokong pumunta
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Gusto ko nang umuwi. |
Θ--- -α -άω σ-ίτι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T-él--n- páō spí--.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Gusto ko nang umuwi.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Gusto kong manatili sa bahay. |
Θ-λ- -- μεί---(στο- -----.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Thé-- na-meí-- --t-) ---t-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Gusto kong manatili sa bahay.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Gusto kong mapag-isa. |
Θέ-- να------ μ-νο- ---όνη.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Th--------e--- m--os --mó-ē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Gusto kong mapag-isa.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Gusto mo ditong manatili? |
Θ-λ--ς-να μ--νο--ε -δ-;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Thé-ei--n- ----o-me----?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Gusto mo ditong manatili?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Gusto mo ditong kumain? |
Θέλε-ς -α φ--- --ώ;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Thé-eis----p-áme -d-?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Gusto mo ditong kumain?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| Gusto mo ditong matulog? |
Θ-λε-ς ν--κ-ιμ-θ-ύ-- --ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-é-e---na ko-m-t-o-m---d-?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Gusto mo ditong matulog?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Nais mo bang bukas umalis? |
Θέλετε--- -----ε------;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T-é--te--a ph-ge-- aú--o?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Nais mo bang bukas umalis?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
Θ--ετ--να--ε-ν-τε ως αύρι-;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Th---t---a-meí-e-e ō--aú--o?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
Θ--ε-ε-----λη--σε----ύ-ι--τ--λογ--ιασ-ό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
Th-le---n--pl-r-s-t- aú------ -og---as-ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
Θ-λετ- -----μ--στη--τί---;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
Thél--e ---pám- --ē -t-s--?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
Θέλετ-----π-μ- σι----;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
T--l-t- n--p--- s--em-?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa café? |
Θέ---ε-ν---ά-- -τ-ν-κ------ι-;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
T-é-----na -ám- s-ē- -a-h---r-a?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|