| Anong gusto niyo? |
-ا-ت-يدون؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m- -u-ī-ūn?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Anong gusto niyo?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
ه--------ا-لعب-ب-رة ا--دم؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha- taw--dū--a--l-‘- bi--u--- ---qa---?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
هل -و-----ي-ر--أ--قاء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l tawa--ūn----ā----aṣ-iq--?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| gusto |
ي-يد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y---d
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
| Ayokong huling dumating. |
لا -ر---الو--ل-م-أ-راً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā u-ī-----w-ṣūl m-t---kh----.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Ayokong huling dumating.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Ayokong pumunta |
لا---يد---ذ----إل---ن-ك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l------ al-dha-āb --- h--āk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Ayokong pumunta
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Gusto ko nang umuwi. |
أ--د -----ب---- الم--ل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
urīd---l-dh--āb---- -l----z-l.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Gusto ko nang umuwi.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Gusto kong manatili sa bahay. |
-ر-- -ل-ق-- في ال----.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur--u -------’ -ī----manz-l.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Gusto kong manatili sa bahay.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Gusto kong mapag-isa. |
أ-ي- -ن---ق- --حدي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
urī-- -n a-q-----aḥ-ī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Gusto kong mapag-isa.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Gusto mo ditong manatili? |
هل -----ال-ق-ء -نا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
ha--t--īd--l--aq-’--u--?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Gusto mo ditong manatili?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| Gusto mo ditong kumain? |
هل --ي--أ--ت-ك----ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha--turī--an -a’k-- h-n-?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Gusto mo ditong kumain?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| Gusto mo ditong matulog? |
ه-------ا-ن-- -نا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
ha--tu--- -l-n------n-?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Gusto mo ditong matulog?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Nais mo bang bukas umalis? |
ه--------ن ت-ا------؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
hal tu--- -n---g-ā----------?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Nais mo bang bukas umalis?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
ه- -ريد-ال---ء-حتى الغد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal tu-īd -l---q-’-ḥ-tt- -l--h-d?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
هل -ر----ن ت-ف--ا---تور--غ-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
h-- --rīd -n -a--a- -l-fāt--ah-g-a-a-?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
ه- ---- -ل--ا----ى -لد--ك-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
ha- tur--------a--b---- a---īskū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
هل-ت--- ال--اب -لى ا--ي---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l-t-r-d-a--dha--- -lā -------m-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa café? |
هل ت--د-----اب إ---المقه-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h---turī- ----h--ā- i----l-ma-h-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|