| ገዛና ኣብዚ ኢዩ። |
અહ-- અ-ા-ું-----ે.
અ_ અ__ ઘ_ છે_
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-.
------------------
અહીં અમારું ઘર છે.
0
અ--- -મારુ- ઘ- છે. |
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
અહીં અમારું ઘર છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
| ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። |
ઉ-ર છત-છે.
ઉ__ છ_ છે_
ઉ-ર છ- છ-.
----------
ઉપર છત છે.
0
ઉ-ર ---છે- |
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
ઉપર છત છે.
ઉપર છત છે. |
|
| ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። |
ની---ભ-ં-ર---છે.
ની_ ભોં__ છે_
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-.
----------------
નીચે ભોંયરું છે.
0
ની-- ભ-ં-ર----ે. |
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
નીચે ભોંયરું છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
| ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። |
ઘ--ી---છળ-એ- --ી-ો છે.
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-.
----------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
0
ઘ--ી પાછળ-એક બ--ચ--છ---|
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
| ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። |
ઘરન--સ--ે ક-ઈ-રસ્ત- ન--.
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી-
------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
0
ઘર-- -ામે-ક---રસ-ત--ન--.-|
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
| ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። |
ઘ----બા-ુ-ાં---- છ-.
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-.
--------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
0
ઘ-ન- -ા--મા----ડ છે--|
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ |
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. |
----------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|
| ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። |
અ-ીં મા--ં --ા--ટમ-ન્--છે.
અ_ મા_ એ______ છે_
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-.
--------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
0
અહીં-મા-ુ- --ાર-ટમેન્ટ---- |
અ_ મા_ એ______ છે_ |
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. |
----------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
|
| ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። |
અ----રસો--ં--ન- બા-રૂમ--ે.
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-.
--------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
0
અહી-----ડુ--અન----થર-- ----|
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ |
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. |
----------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
|
| ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። |
ત્ય-ં---વિ-ગ-રૂમ અને બ-ડરૂ- -ે.
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-.
-------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
0
ત-ય---લિ-િ---રૂ- અને -ેડર-મ-છે. |
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ |
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. |
---------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
|
| ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። |
આગ--ો-----જ--બંધ-છ-.
આ___ દ___ બં_ છે_
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-.
--------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
0
આગ--- --વ--ો-બ----ે--|
આ___ દ___ બં_ છે_ |
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. |
----------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
|
| ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። |
પણ બ--ી- ---્-ી --.
પ_ બા__ ખુ__ છે_
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-.
-------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
0
પ- બ-રીઓ -ુલ-લી--ે. |
પ_ બા__ ખુ__ છે_ |
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. |
---------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
|
| ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
આજ- -રમ- છે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
આજ- ગરમી-છે--|
આ_ ગ__ છે_ |
આ-ે ગ-મ- છ-. |
--------------
આજે ગરમી છે. |
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
આજે ગરમી છે.
આજે ગરમી છે. |
|
| ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። |
અ-ે ---િ-ગ --મ-ા- -ઈ- છ--.
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ-
--------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
0
અમે--િ-િંગ-રૂમ-ાં -ઈ- ---. |
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ |
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- |
----------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
|
| ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። |
ત---ં ---સ--- -ન- આર-મચ-ર --.
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-.
-----------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
0
ત---ં-એક સ----અન- આ-્-ચ-ર --. |
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ |
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. |
-------------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
|
| ኮፍ በሉ! |
ત-- --સો!
ત_ બે__
ત-ે બ-સ-!
---------
તમે બેસો!
0
તમે-બ-સ-! |
ત_ બે__ |
ત-ે બ-સ-! |
-----------
તમે બેસો! |
|
ኮፍ በሉ!
તમે બેસો!
તમે બેસો! |
|
| ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። |
ક--જ-ય-ં--ા-ુ--ક-્-્યુ-ર---.
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-.
----------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
0
કે જ્યા- મારું------યુટર છે.-|
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. |
------------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
|
| ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። |
ક- જ-ય-ં મ-ર- --ટી-િ-ો છે.
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-.
--------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
0
ક- જ્-ા----રા સ્ટ----ો છ-. |
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. |
----------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
|
| እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። |
ટી-ી----મ ન-ુ---ે.
ટી_ એ___ ન_ છે_
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-.
------------------
ટીવી એકદમ નવું છે.
0
ટ--ી એ-દ- --ું---- |
ટી_ એ___ ન_ છે_ |
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. |
--------------------
ટીવી એકદમ નવું છે. |
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
ટીવી એકદમ નવું છે.
ટીવી એકદમ નવું છે. |
|