መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   gu નકાર 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። મ-ે---શ-્દ -મજા-ો નથ-. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
m-nē-- śabda-samaj-t--n--h-. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። મ-ે વ--્ય---જા------ી. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
M--ē---k---samajā-u- --t-ī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። મ-ે -ર-થ--મજ--ો----. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
M-n- a--h- -amajā------h-. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
እቲ መምህር શ---ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Śi--a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? શુ- ત-- શિ-----ે -મજ--છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śuṁ t--ē-ś---akanē-sa-aj- chō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። હા, -ું ત-ન--સારી--ીતે સમજ-----ં. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-,-huṁ ---ē s----r-t- -am-j----h-ṁ. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
እታ መምህር શિક્ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Śikṣa-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? શ-ં---ે-શ-ક્ષ--ે સ--ો છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
ś-- -amē--i--a-anē sam--ō ch-? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። હ-- હું તે--ે સ--ી-રી-- સ---- -ું. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-, h-ṁ-tē-an-----ī---t- sam--u----u-. H__ h__ t_____ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-m-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. -------------------------------------- Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
እቶም ሰባት આ----ો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
Ā -ōkō Ā l___ Ā l-k- ------ Ā lōkō
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? શુ- -મ- -ોકો-----જ- --? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
śu- t-m---ōk--- sam--- c-ō? ś__ t___ l_____ s_____ c___ ś-ṁ t-m- l-k-n- s-m-j- c-ō- --------------------------- śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ન-- -ુ--ત-ણી-- એટ-- સ--- ર--ે --જ- -કતો ન--. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
N-,--uṁ-tē-īnē--ṭ--ī ---- rī-ē---maj----k-t- n-thī. N__ h__ t_____ ē____ s___ r___ s_____ ś_____ n_____ N-, h-ṁ t-ṇ-n- ē-a-ī s-r- r-t- s-m-j- ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------------------------- Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
እታ ኣፍቃሪት ગર---્ર-ન્ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
Gar--p-r-nḍa G___________ G-r-a-h-ē-ḍ- ------------ Garlaphrēnḍa
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? ત-ા-ે ---ન-ણ- મિ-્ર -ે? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
tamā---ba-ēna-aṇ--mi-ra -hē? t_____ b_________ m____ c___ t-m-r- b-h-n-p-ṇ- m-t-a c-ē- ---------------------------- tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
እወ ኣላትኒ። હા--મા-- પાસે ----ે. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
H-, --rī--ā-ē-ē-a ch-. H__ m___ p___ ē__ c___ H-, m-r- p-s- ē-a c-ē- ---------------------- Hā, mārī pāsē ēka chē.
እታ ውላድ(ጓል) પ---રી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
Put-ī P____ P-t-ī ----- Putrī
ውላድ ኣላትኩም ዶ? શ-ં --ને---કર--છ-? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
ś-ṁ--aman--d-k-rī--hē? ś__ t_____ d_____ c___ ś-ṁ t-m-n- d-k-r- c-ē- ---------------------- śuṁ tamanē dīkarī chē?
ኖ የብለይን። ન----ા-- પ-સે--ા --. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
N-----r- --s- -ā c-ē. N__ m___ p___ n_ c___ N-, m-r- p-s- n- c-ē- --------------------- Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -