መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   gu કાર બ્રેકડાઉન

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [ઓણત્રીસ]

39 [ōṇatrīsa]

કાર બ્રેકડાઉન

kāra brēkaḍāuna

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? સ-થી--જ-કન-ં ગ-- -્---ન ક્-ા- છ-? સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-? --------------------------------- સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? 0
sau--- n-jīka--ṁ-g-----ṭ---n----āṁ -h-? s_____ n________ g___ s______ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē- --------------------------------------- sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። માર--પાસે ફ્લેટ --યર છે. મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_ મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-. ------------------------ મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. 0
Mārī -ā-ē ph---a ṭ----a-chē. M___ p___ p_____ ṭ_____ c___ M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē- ---------------------------- Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? શુ- -મે-વ-હી- બ--ી --ો છો? શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-? -------------------------- શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? 0
Śuṁ---mē vhī-------lī -------ō? Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō- ------------------------------- Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። માર- થ--ા લ-ટર--ીઝલની--ર-ર -ે. મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_ મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-. ------------------------------ મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. 0
Mā---t-ō-- -i--ra ḍīj-a-an- j-rū-a -h-. M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___ M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē- --------------------------------------- Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
በንዚን የብለይን። મારો --સ--------થઈ -યો--ે. મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_ મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-. -------------------------- મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. 0
M--- gēs- -a-āp-a ---ī--ayō--h-. M___ g___ s______ t___ g___ c___ M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē- -------------------------------- Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? શું--મા-ી--ાસ----જલ -બ--- -ે? શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? 0
Ś-ṁ -amā------ē phā-a-- --bb-----? Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
ናበይ ክድውል እኽእል? હ---ક્યા--કૉ- કરી--ક--? હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__ હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-? ----------------------- હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 0
H-ṁ-k----kŏla------śak-ṁ? H__ k___ k___ k___ ś_____ H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ- ------------------------- Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። મા---ટોઇ-ગ--ેવ--ી--રૂ----. મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_ મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-. -------------------------- મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. 0
M-rē-ṭ-iṅ-a -ēvān---ar-r- -hē. M___ ṭ_____ s_____ j_____ c___ M-r- ṭ-i-g- s-v-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------ Mārē ṭōiṅga sēvānī jarūra chē.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። હ-ં----------ોધ-----યો--ુ-. હું વ____ શો_ ર__ છું_ હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. 0
H-ṁ-v-rk--ō-a------ -ah-ō -hu-. H__ v________ ś____ r____ c____ H-ṁ v-r-a-ō-a ś-d-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። અ------ -ય-. અ____ થ__ અ-સ-મ-ત થ-ો- ------------ અકસ્માત થયો. 0
A-a-m-t- tha-ō. A_______ t_____ A-a-m-t- t-a-ō- --------------- Akasmāta thayō.
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? સ-થ- ન--ક---ટ----ો- --ય-ં---? સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-? ----------------------------- સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? 0
S-u--ī ---ī---ō-ṭē-----na ky-- chē? S_____ n_______ ṭ________ k___ c___ S-u-h- n-j-k-n- ṭ-l-p-ō-a k-ā- c-ē- ----------------------------------- Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? શુ----ા-- સ--ે--ેલ-ફ----ે? શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_ શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-? -------------------------- શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? 0
Ś---t--ārī---thē-sē-- --ōna-ch-? Ś__ t_____ s____ s___ p____ c___ Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-l- p-ō-a c-ē- -------------------------------- Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። અ-ને-મ-દ-ી---ૂર-છે. અ__ મ___ જ__ છે_ અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-. ------------------- અમને મદદની જરૂર છે. 0
Am-nē-m--a-a---ja-ū-a---ē. A____ m_______ j_____ c___ A-a-ē m-d-d-n- j-r-r- c-ē- -------------------------- Amanē madadanī jarūra chē.
ሓኪም ጸውዑ! ડ-----ન- -ો--વ-! ડૉ____ બો___ ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-! ---------------- ડૉક્ટરને બોલાવો! 0
Ḍŏ----a----ōlā--! Ḍ________ b______ Ḍ-k-a-a-ē b-l-v-! ----------------- Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
ፖሊስ ጸውዑ! પોલ-સ--ે---લા-ો! પો__ ને બો___ પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-! ---------------- પોલીસ ને બોલાવો! 0
Pōlīs--n- -ōl--ō! P_____ n_ b______ P-l-s- n- b-l-v-! ----------------- Pōlīsa nē bōlāvō!
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! ક--ા -રીન- -મ-ર-----ળો. કૃ_ ક__ ત__ કા___ ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો- ----------------------- કૃપા કરીને તમારા કાગળો. 0
Kr-p--k-r-nē -am-r- k-g-ḷ-. K___ k_____ t_____ k______ K-̥-ā k-r-n- t-m-r- k-g-ḷ-. --------------------------- Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። તમારું-ડ્ર-ઇવ-ં- -ાઇસન્-, કૃ-ા ક-ી--. ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___ ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------------- તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 0
Ta-ār---ḍ-----ṅ-a---i-ansa, ---pā k---n-. T______ ḍ________ l________ k___ k______ T-m-r-ṁ ḍ-ā-v-ṅ-a l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-. ----------------------------------------- Tamāruṁ ḍrāiviṅga lāisansa, kr̥pā karīnē.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። ત-ારુ- -ા-સ-્સ- ક-પા---ી--. ત__ લા_____ કૃ_ ક___ ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે- --------------------------- તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 0
Ta-āruṁ---i-ansa,-----ā ka----. T______ l________ k___ k______ T-m-r-ṁ l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-. ------------------------------- Tamāruṁ lāisansa, kr̥pā karīnē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -