መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   sv I huset

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [sjutton]

I huset

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። H-r -r v--t h--. H__ ä_ v___ h___ H-r ä- v-r- h-s- ---------------- Här är vårt hus. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Ov-----ä--tak--. O_____ ä_ t_____ O-a-p- ä- t-k-t- ---------------- Ovanpå är taket. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Unde- fi--s --l-a---. U____ f____ k________ U-d-r f-n-s k-l-a-e-. --------------------- Under finns källaren. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። B-----h--et----e- -r--gå--. B____ h____ ä_ e_ t________ B-k-m h-s-t ä- e- t-ä-g-r-. --------------------------- Bakom huset är en trädgård. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። F-a-f-r--u-et-fi-n- in--n -a--. F______ h____ f____ i____ g____ F-a-f-r h-s-t f-n-s i-g-n g-t-. ------------------------------- Framför huset finns ingen gata. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Bre-v-- -use-----n- d-- t---. B______ h____ f____ d__ t____ B-e-v-d h-s-t f-n-s d-t t-ä-. ----------------------------- Bredvid huset finns det träd. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Här--- -i- ---e---t. H__ ä_ m__ l________ H-r ä- m-n l-g-n-e-. -------------------- Här är min lägenhet. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። H-r -r---k---o-h--ad-----t. H__ ä_ k____ o__ b_________ H-r ä- k-k-t o-h b-d-u-m-t- --------------------------- Här är köket och badrummet. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። D-- är v--dag----m----c---o---mme-. D__ ä_ v____________ o__ s_________ D-r ä- v-r-a-s-u-m-t o-h s-v-u-m-t- ----------------------------------- Där är vardagsrummet och sovrummet. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Ytt-rdörr-n -r-s-ä--d. Y__________ ä_ s______ Y-t-r-ö-r-n ä- s-ä-g-. ---------------------- Ytterdörren är stängd. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። M---f--s-r-- är-ö-pna. M__ f_______ ä_ ö_____ M-n f-n-t-e- ä- ö-p-a- ---------------------- Men fönstren är öppna. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። De---r he-t-i-ag. D__ ä_ h___ i____ D-t ä- h-t- i-a-. ----------------- Det är hett idag. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Vi ----i- --v-rd-g--u-met. V_ g__ i_ i v_____________ V- g-r i- i v-r-a-s-u-m-t- -------------------------- Vi går in i vardagsrummet. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። D-r är-e- s-f-a-o----n---t---. D__ ä_ e_ s____ o__ e_ f______ D-r ä- e- s-f-a o-h e- f-t-l-. ------------------------------ Där är en soffa och en fåtölj. 0
ኮፍ በሉ! V---ågod --h----t!-- Var--- -o- o-h----t! V_______ o__ s____ / V__ s_ g__ o__ s____ V-r-å-o- o-h s-t-! / V-r s- g-d o-h s-t-! ----------------------------------------- Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። D-----å---in -a--r. D__ s___ m__ d_____ D-r s-å- m-n d-t-r- ------------------- Där står min dator. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Dä--st-- m----t--e-----gg--ng. D__ s___ m__ s________________ D-r s-å- m-n s-e-e-a-l-g-n-n-. ------------------------------ Där står min stereoanläggning. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። T- –-appar--en -----lt---. T_ – a________ ä_ h___ n__ T- – a-p-r-t-n ä- h-l- n-. -------------------------- TV – apparaten är helt ny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -