ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Т-- е-н-шата -ъщ-.
Т__ е н_____ к____
Т-к е н-ш-т- к-щ-.
------------------
Тук е нашата къща.
0
Tuk-y----sh--- -y-hc--.
T__ y_ n______ k_______
T-k y- n-s-a-a k-s-c-a-
-----------------------
Tuk ye nashata kyshcha.
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Тук е нашата къща.
Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Г-р- --п-к--в-т.
Г___ е п________
Г-р- е п-к-и-ъ-.
----------------
Горе е покривът.
0
Gore-y- --k-i-y-.
G___ y_ p________
G-r- y- p-k-i-y-.
-----------------
Gore ye pokrivyt.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Горе е покривът.
Gore ye pokrivyt.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Дол- е-----то.
Д___ е м______
Д-л- е м-з-т-.
--------------
Долу е мазето.
0
Do-u-y- --z-t-.
D___ y_ m______
D-l- y- m-z-t-.
---------------
Dolu ye mazeto.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Долу е мазето.
Dolu ye mazeto.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
З-д къщ--- им--------а.
З__ к_____ и__ г_______
З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а-
-----------------------
Зад къщата има градина.
0
Zad-k--hch-t---m--gradin-.
Z__ k________ i__ g_______
Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a-
--------------------------
Zad kyshchata ima gradina.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Зад къщата има градина.
Zad kyshchata ima gradina.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пре----щат- --м- -ли--.
П___ к_____ н___ у_____
П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а-
-----------------------
Пред къщата няма улица.
0
P--d ---h----- n---a uli-s-.
P___ k________ n____ u______
P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-.
----------------------------
Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пред къщата няма улица.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Д----ща-а --а -ъ-ве--.
Д_ к_____ и__ д_______
Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а-
----------------------
До къщата има дървета.
0
Do--ysh-h--a ima --r-et-.
D_ k________ i__ d_______
D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a-
-------------------------
Do kyshchata ima dyrveta.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
До къщата има дървета.
Do kyshchata ima dyrveta.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Т-к-е---ет- -и----.
Т__ е м____ ж______
Т-к е м-е-о ж-л-щ-.
-------------------
Тук е моето жилище.
0
T-k -e -o-to z-il-s----.
T__ y_ m____ z__________
T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-.
------------------------
Tuk ye moeto zhilishche.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Тук е моето жилище.
Tuk ye moeto zhilishche.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Т------к-х-ята и-бан-та.
Т__ с_ к______ и б______
Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-.
------------------------
Тук са кухнята и банята.
0
Tu---- --------a-i-b-n-at-.
T__ s_ k________ i b_______
T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a-
---------------------------
Tuk sa kukhnyata i banyata.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Тук са кухнята и банята.
Tuk sa kukhnyata i banyata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там--а -с---дн-в-а-а---сп-л-я-а.
Т__ с_ в____________ и с________
Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-.
--------------------------------
Там са всекидневната и спалнята.
0
Ta- -a-v-e-i-n--na-a - spal-y-ta.
T__ s_ v____________ i s_________
T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a-
---------------------------------
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там са всекидневната и спалнята.
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Вх-д-ат--в---а е--ат-ор---.
В_______ в____ е з_________
В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а-
---------------------------
Входната врата е затворена.
0
Vk--dn--a v--t---e za--o-en-.
V________ v____ y_ z_________
V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a-
-----------------------------
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Входната врата е затворена.
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Но --о-о-ците с--от-о-ени.
Н_ п_________ с_ о________
Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-.
--------------------------
Но прозорците са отворени.
0
N--proz-r-s--e s------r-ni.
N_ p__________ s_ o________
N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-.
---------------------------
No prozortsite sa otvoreni.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Но прозорците са отворени.
No prozortsite sa otvoreni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Дне--е--ор-що.
Д___ е г______
Д-е- е г-р-щ-.
--------------
Днес е горещо.
0
D-----e----e--c-o.
D___ y_ g_________
D-e- y- g-r-s-c-o-
------------------
Dnes ye goreshcho.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Днес е горещо.
Dnes ye goreshcho.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ние-вл-з-м- -ъ--всекидн-в--т-.
Н__ в______ в__ в_____________
Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а-
------------------------------
Ние влизаме във всекидневната.
0
N-e v-iz-m- v-------i---vnata.
N__ v______ v__ v_____________
N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a-
------------------------------
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ние влизаме във всекидневната.
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Там--м---и--- - -отьо-л /-кре-л-.
Т__ и__ д____ и ф______ / к______
Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-.
---------------------------------
Там има диван и фотьойл / кресло.
0
T-m---a -i--n - -otьoyl---kre-lo.
T__ i__ d____ i f______ / k______
T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-.
---------------------------------
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Там има диван и фотьойл / кресло.
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
ኮፍ በሉ!
С----т-!
С_______
С-д-е-е-
--------
Седнете!
0
S-d--t-!
S_______
S-d-e-e-
--------
Sednete!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Т---- --ят-к---ют-р.
Т__ е м___ к________
Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-.
--------------------
Там е моят компютър.
0
T-m -------t -ompyut--.
T__ y_ m____ k_________
T-m y- m-y-t k-m-y-t-r-
-----------------------
Tam ye moyat kompyutyr.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там е моят компютър.
Tam ye moyat kompyutyr.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т-----моята с-ер----ред-а.
Т__ е м____ с_____________
Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а-
--------------------------
Там е моята стерео-уредба.
0
Tam-----oy-----t--e--u-----.
T__ y_ m_____ s_____________
T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a-
----------------------------
Tam ye moyata stereo-uredba.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Там е моята стерео-уредба.
Tam ye moyata stereo-uredba.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Теле-и-ор-т-е -ъвсе---о-.
Т__________ е с_____ н___
Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в-
-------------------------
Телевизорът е съвсем нов.
0
Tel------yt-ye s--s-----v.
T__________ y_ s_____ n___
T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v-
--------------------------
Televizoryt ye syvsem nov.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевизорът е съвсем нов.
Televizoryt ye syvsem nov.