መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   bg Вкъщи

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Т-к - ---а-а-----. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Tu---e n--hat--k--h-h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Г-ре - пок-ив--. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
G-re-y- p-k---y-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Д--у-- маз-то. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
D-lu ye-m-z-to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። За-----ат--има -ра-ина. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Z----ysh--a---i-- gra-in-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። П--д--ъщ--а--я---у----. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
P-ed----h-ha-a-ny----u-----. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። До-къ-ата-и-а --рвета. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
D--k----hat- i-a-----e--. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Т-к-е-м-е----и-и-е. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
T-- -e-moe-o zhi---h---. T__ y_ m____ z__________ T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Т-- с---ух-ята-и--а----. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
T---sa-k----y-ta i ------a. T__ s_ k________ i b_______ T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Т-м с- всек-дне--ата и--п--ня--. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Tam----v-----n---at- ---paln---a. T__ s_ v____________ i s_________ T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Вход---- --ата - з--ворен-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Vkhodnata -rata-ye---t--re-a. V________ v____ y_ z_________ V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Н- -р--ор-ите -а -т--р--и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
N----ozort---e--a -t---e-i. N_ p__________ s_ o________ N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Дн-с - г-рещо. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
D-----e ------c-o. D___ y_ g_________ D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Н-е-влиз--- във-в----днев-ата. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Nie--liz-m----v-vsek-d-e-nat-. N__ v______ v__ v_____________ N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Там --а----ан - ф---ой--/-кр-с-о. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Tam-ima---van-i ----o-l - kr---o. T__ i__ d____ i f______ / k______ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
ኮፍ በሉ! С-д----! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Se-ne--! S_______ S-d-e-e- -------- Sednete!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Там-е --ят -о-п-тъ-. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
T-m-y- m--at-kom--u-y-. T__ y_ m____ k_________ T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Та--е--оя-а --е----уре-б-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
T-m-----o---a st---o-ur-db-. T__ y_ m_____ s_____________ T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Те-------ъ--е---в--м--о-. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Te----z------e s-vse--n--. T__________ y_ s_____ n___ T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -