መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   ka სახლში

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። აქ ა--ს --ენ--სახლ-. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
ak-a--s-c-veni--ak---. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ზემოთ-სახ-რ-ვი-. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
z---t s--h-r--i-. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ქ-ე-ოთ--არ----ა. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
kve--t--a--a---. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ს-ხლი---კან-ბ-ღ--. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
s-k-lis-u--an ba-h--. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። სა--ის--ი---რ----ს -უ-ა. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
s---lis -s-in----ar-- kucha. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። სა--ის -ვ----- -ეებ-ა. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
s--h----g--r-z--kh-----. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። აქ-ჩემ- ბი-ა-. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
a--c--m- --n--. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ა--არი- ს-მ-არ-----და -ბაზა--. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
ak--ris-s--za--ulo da-aba--na. a_ a___ s_________ d_ a_______ a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ი- ა-------ა-ებ- და --ძ-ნებე---ო-ა-ი. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
i- --i- m--agh-bi d- s-d------li ota---. i_ a___ m________ d_ s__________ o______ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ს-ხლ---კა-ი ---ეტ-ლია. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
sa-hl---k'--i-d-k--t---ia. s______ k____ d___________ s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። მა--ამ ფა-ჯ-ებ---ია-. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
magr-- pa-j-ebi ----a. m_____ p_______ g_____ m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። დ-ე---ხელა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
d-h-- -s-hela. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ჩვენ --ს-უ-რო ო-ა-ში--ი--ივა-. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
chven sas--u-ro--ta--s----i-d-vat. c____ s________ o_______ m________ c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። იქ-არი---ივ-------სა----ე-ი. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
ik----- ---ani -a--ava--z-l-. i_ a___ d_____ d_ s__________ i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
ኮፍ በሉ! და--ძ---ი-! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
d-br-zand--! d___________ d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። იქ ჩემ- კ-მ-ი-ტერი ----. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
i---hem- k--m-'i--'--- dg--. i_ c____ k____________ d____ i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ი- ჩემი -ტე-ე-მ----ბი-ო-ა-დგას. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
ik-chem------re-mo---q-b-l--a---a-. i_ c____ s___________________ d____ i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ტ--ევი---ი სულ-ა-ა---. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t'e----z--i s-- ---a-ia. t__________ s__ a_______ t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -