መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   gu પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [છ્યાસી]

86 [Chyāsī]

પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 2

praśnō - bhūtakāḷa 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? ત-- ક--ટાઈ ---રી --ી? ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__ ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી- --------------------- તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી? 0
tam- k-- ṭā- --h-rī-----? t___ k__ ṭ__ p_____ h____ t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-? ------------------------- tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? તમ- -- --- -રી-ી ત_ ક_ કા_ ખ__ ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી ---------------- તમે કઈ કાર ખરીદી 0
Tam---aī--āra ------ī T___ k__ k___ k______ T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī --------------------- Tamē kaī kāra kharīdī
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? ત-ે-ક-- -ખ-ાર---સબ્સ્-્-----ક---છ-? ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_ ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-? ----------------------------------- તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો? 0
ta-ē ka---a--abār--------kr-ib----r---hō? t___ k___ a_________ s_________ k___ c___ t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō- ----------------------------------------- tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? તમ- કોણ-જ-ય-ં ત_ કો_ જો_ ત-ે ક-ણ જ-ય-ં ------------- તમે કોણ જોયું 0
T--ē k-ṇa-j--uṁ T___ k___ j____ T-m- k-ṇ- j-y-ṁ --------------- Tamē kōṇa jōyuṁ
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? તમ--ક----મ-્યા? ત_ કો_ મ___ ત-ે ક-ન- મ-્-ા- --------------- તમે કોને મળ્યા? 0
ta-ē----ē--a--ā? t___ k___ m_____ t-m- k-n- m-ḷ-ā- ---------------- tamē kōnē maḷyā?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? તમ- કોને ઓળખ્--? ત_ કો_ ઓ____ ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-? ---------------- તમે કોને ઓળખ્યા? 0
T----k--ē ō--k--ā? T___ k___ ō_______ T-m- k-n- ō-a-h-ā- ------------------ Tamē kōnē ōḷakhyā?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? તમ- ક્ય--- ઉ-્ય-? ત_ ક્__ ઉ___ ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા- ----------------- તમે ક્યારે ઉઠ્યા? 0
Tam- --ār--u-hy-? T___ k____ u_____ T-m- k-ā-ē u-h-ā- ----------------- Tamē kyārē uṭhyā?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? તમ- ક-યા---શર----્ય-ં? ત_ ક્__ શ_ ક___ ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-? ---------------------- તમે ક્યારે શરૂ કર્યું? 0
Tamē kyā-- śa-- -aryuṁ? T___ k____ ś___ k______ T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-? ----------------------- Tamē kyārē śarū karyuṁ?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? તમે ----ર---ો-્યા ત_ ક્__ રો__ ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય- ----------------- તમે ક્યારે રોક્યા 0
Ta-- kyā---r-kyā T___ k____ r____ T-m- k-ā-ē r-k-ā ---------------- Tamē kyārē rōkyā
ስለምንታይ ተሲእኩም? ત-- -ે--જાગ-ય-? ત_ કે_ જા___ ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-? --------------- તમે કેમ જાગ્યા? 0
t-mē -ēm--j--yā? t___ k___ j_____ t-m- k-m- j-g-ā- ---------------- tamē kēma jāgyā?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? ત-ે-શિક--ક---મ-બન-ય-? ત_ શિ___ કે_ બ___ ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા- --------------------- તમે શિક્ષક કેમ બન્યા? 0
Ta-ē-śi-ṣaka -ēma-b-nyā? T___ ś______ k___ b_____ T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā- ------------------------ Tamē śikṣaka kēma banyā?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? ત----ે- કેમ --ધ-? ત_ કે_ કે_ લી__ ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-? ----------------- તમે કેબ કેમ લીધી? 0
T-m- kēba kēma-l--h-? T___ k___ k___ l_____ T-m- k-b- k-m- l-d-ī- --------------------- Tamē kēba kēma līdhī?
ካበይ ኢኹም መጺኹም? ત-ે ---ં-ી--વ- -ો ત_ ક__ આ_ છો ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ- ----------------- તમે કયાંથી આવો છો 0
T-mē ka--nthī-ā-ō---ō T___ k_______ ā__ c__ T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō --------------------- Tamē kayānthī āvō chō
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? ત-- ક---ં ગયા --ા? ત_ ક્_ ગ_ હ__ ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા- ------------------ તમે ક્યાં ગયા હતા? 0
t--- k--- g-y- hat-? t___ k___ g___ h____ t-m- k-ā- g-y- h-t-? -------------------- tamē kyāṁ gayā hatā?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? તમે----ા--હતા? ત_ ક્_ હ__ ત-ે ક-ય-ં હ-ા- -------------- તમે ક્યાં હતા? 0
T-mē ky----a-ā? T___ k___ h____ T-m- k-ā- h-t-? --------------- Tamē kyāṁ hatā?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? ત-----ને-મ-- -રી ત_ કો_ મ__ ક_ ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી ---------------- તમે કોને મદદ કરી 0
T-m--kōnē---da-- -a-ī T___ k___ m_____ k___ T-m- k-n- m-d-d- k-r- --------------------- Tamē kōnē madada karī
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? તમે----ે ---ય---છે ત_ કો_ લ__ છે ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ- ------------------ તમે કોને લખ્યું છે 0
t-mē ---- l-kh-u---hē t___ k___ l______ c__ t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē --------------------- tamē kōnē lakhyuṁ chē
ንመን ኢኻ መሊስካ? તમ---ોને --ાબ-આ-્-ો ત_ કો_ જ__ આ__ ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો ------------------- તમે કોને જવાબ આપ્યો 0
t----k-n- -av------yō t___ k___ j_____ ā___ t-m- k-n- j-v-b- ā-y- --------------------- tamē kōnē javāba āpyō

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -