መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   ru В доме

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Э-о -аш д-м. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
E-o--a---do-. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። К-ыша-на-е-х-. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
Krys---na-e-k-u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። В---у п-д-а-. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Vn--u -o--a-. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። З----м---сад. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Z- do-om-s--. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Пе-е---омо- -е----иц-. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
Pe--- --m-m--et uli-sy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Ряд-м---домом ---евья. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
Ry--om s----om d-r-v--a. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Э-- -о--к---тира. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
Et- m--a -v-r----. E__ m___ k________ E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። З---- ---н- и-----ая комна-а. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Zdes- k-khny--i --n-a-a----n--a. Z____ k______ i v______ k_______ Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Там гост-на--и с---ьн-. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
T-- ---ti-aya-i-s-----ya. T__ g________ i s________ T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Вх-д-а- -в--ь -а-е-та. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V--od-a-a-dv-r---ap-r-a. V________ d____ z_______ V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Н- ---а откр---. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
N--ok---ot----y. N_ o___ o_______ N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። С-г-дня жар--. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
S-g-d-y--z--rk-. S_______ z______ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። М- --ё--в-го-т-ну-. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
My--d-m----os-i---u. M_ i___ v g_________ M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Т-- с---- -ив---- --есл-. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
T-m s---at-d---n - kr-s--. T__ s_____ d____ i k______ T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
ኮፍ በሉ! С--и-есь! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Sa---e--! S________ S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Там-с--и--------м-ь--ер. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
T---stoi--m-y ---p--u-e-. T__ s____ m__ k__________ T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Там-сто---м-я-стерео у---н----. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
T-m s--i---o-a-----e--ustan--k-. T__ s____ m___ s_____ u_________ T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т-л---зор -ов-р-енн---о--й. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Tele-i-or---ver-hen-o --vyy. T________ s__________ n_____ T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -