| እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። |
શ----કામ-ક-ત-ં-ન--.
શા__ કા_ ક__ ન__
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
ā-ē ś--ivāra-c-ē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
શાવર કામ કરતું નથી.
ājē śanivāra chē.
|
| ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። |
ગ-મ --ણ--ન--.
ગ__ પા_ ન__
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
Āj---p--ī p--ē s-m-y-----.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
ગરમ પાણી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
| ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? |
શુ- તમે ----ઠ-- કરી----ો?
શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
Ā-----aṇē --ā-ṭamēnṭ- s---a kar-ē c-ī-.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
| ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። |
રૂમમ-ં-ફ-- -થ-.
રૂ__ ફો_ ન__
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
Huṁ--āt-arū-- s-p-a ka-u- chuṁ.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
રૂમમાં ફોન નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
| ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። |
રૂમ-ા- --વ--ન-ી.
રૂ__ ટી_ ન__
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
M-rā---ti k-ra-d-ōv- -hē.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
રૂમમાં ટીવી નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
| እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። |
ર--મા- --લ-ક-ી નથ-.
રૂ__ બા___ ન__
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
B----ō-b---a----h--ka------.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። |
ર-મ -ૂબ --ંઘાટી-ા-છે.
રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Dā-ī phū-ōn---ā----p- --ē.
D___ p______ p___ ā__ c___
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። |
રૂમ --ુ----ો-છે.
રૂ_ બ_ ના_ છે_
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Bāḷ--ō-b---k-nā -ū--nī---phāī --r- chē.
B_____ b_______ r_____ s_____ k___ c___
B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā- k-r- c-ē-
---------------------------------------
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
રૂમ બહુ નાનો છે.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
|
| እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። |
રૂમ ખ-બ--ં-ારુ- --.
રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Mā---p------man--ḍē--- s-p-a --r- ch-.
M___ p___ t_____ ḍ____ s____ k___ c___
M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------------
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
| እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። |
હ-ટિ-- --મ-કર----ન--.
હી__ કા_ ક__ ન__
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
Mēṁ v-ś---a--a--namāṁ --nḍrī-----uṁ.
M__ v______ m________ l_____ m______
M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-.
------------------------------------
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
| እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። |
એર --્-ી-નીંગ -ામ ક-તુ- ન--.
એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
H----ō--rī --ṭ-k-v- -a--ō ---ṁ.
H__ l_____ l_______ r____ c____
H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
| እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። |
ટ--ી ---ી -----છે.
ટી_ તૂ_ ગ_ છે_
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
H-----nḍ---istrī -aru- c---.
H__ l_____ i____ k____ c____
H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
| ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። |
મ----- --તું--થ-.
મ_ તે ગ__ ન__
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
B-r-ō-gan-- -h-.
B____ g____ c___
B-r-ō g-n-ī c-ē-
----------------
Bārīō gandī chē.
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
મને તે ગમતું નથી.
Bārīō gandī chē.
|
| ኣዝዩ ከቢሩኒ ። |
તે મ-ર- ---ે --બ ખ--ચ-- --.
તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Phl----gandā c--.
P_____ g____ c___
P-l-r- g-n-ā c-ē-
-----------------
Phlōra gandā chē.
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Phlōra gandā chē.
|
| ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? |
શ-ં--મ--- પ-સે-ક-ઈ-સ---ું--ે?
શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
V-nagī------ī----.
V______ g____ c___
V-n-g-ō g-n-ī c-ē-
------------------
Vānagīō gandī chē.
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Vānagīō gandī chē.
|
| ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? |
શું અ-ીં -જ--મ-ં યુથ-હો--ટેલ છે?
શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B---ō---ṇ---ā-h- -ar- c-ē?
B____ k___ s____ k___ c___
B-r-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
|
| ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? |
શ-- -હી--નજી- કોઈ ગે---હા-- --?
શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
V-----iṅ---------h-?
V_________ k___ c___
V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē-
--------------------
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
| ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? |
શ-- -હી----ી------ોઈ----્ટ-રન-ટ-છ-?
શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
V-n-g-- -ōṇ- ---- c--?
V______ k___ k___ c___
V-n-g-ō k-ṇ- k-r- c-ē-
----------------------
Vānagīō kōṇa karē chē?
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Vānagīō kōṇa karē chē?
|