መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   kk Үй ішінде

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Мын-- —--і---ң-үй. М____ — б_____ ү__ М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
M---w-— bi--iñ üy. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Ж--а-ыд- --т--. Ж_______ ш_____ Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
J-ğar-d----tır. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Т-м-нде-ж--т-л-. Т______ ж_______ Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
Töm-n-- -e-töle. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Үй-ің арты--- бақ-- ---. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
Üydi--a-t-n-- b-qş- --r. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Үй--ң а-д---а---ш- -оқ. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
Ü--i- a---nd--------oq. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Үй--ң-қа-ын-а ағашт-р -а-. Ү____ қ______ а______ б___ Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
Ü--iñ---sında-ağ-şta- ba-. Ü____ q______ a______ b___ Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Мы-а- –-мен-- -ә-ерім. М____ – м____ п_______ М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
M-na--- ------pät----. M____ – m____ p_______ M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m- ---------------------- Mınaw – meniñ päterim.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Мұн-а ---- м---жу--а-----ө-м-. М____ а___ м__ ж_______ б_____ М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
M--d- ---y me---wı-a--- -ö---. M____ a___ m__ j_______ b_____ M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e- ------------------------------ Munda asüy men jwınatın bölme.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። А---ж-----қонақ--өл------ ж--ын --лм-. А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____ А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
An-----ta q---- -ölm- men-j--ı- -öl-e. A__ j____ q____ b____ m__ j____ b_____ A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e- -------------------------------------- Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Кір-- -с-- жа--қ-тұр. К____ е___ ж____ т___ К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
Ki--r-e-----abı--t-r. K____ e___ j____ t___ K-r-r e-i- j-b-q t-r- --------------------- Kirer esik jabıq tur.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Бір-қ -е-езеле- ----. Б____ т________ а____ Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
Bi--q-tere--l-- a-ıq. B____ t________ a____ B-r-q t-r-z-l-r a-ı-. --------------------- Biraq terezeler aşıq.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Бү--- күн ыс---. Б____ к__ ы_____ Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
Büg-n-k-n ı-t-q. B____ k__ ı_____ B-g-n k-n ı-t-q- ---------------- Bügin kün ıstıq.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Бі--қ-нақ----м----б--а-ыз. Б__ қ____ б______ б_______ Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
Bi----n---bö---g--b---m-z. B__ q____ b______ b_______ B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z- -------------------------- Biz qonaq bölmege baramız.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። А-а-жа-та ди--- -ен ----ло -ұ-. А__ ж____ д____ м__ к_____ т___ А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
A-a-j--ta d-va--me- kr-sl- --r. A__ j____ d____ m__ k_____ t___ A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r- ------------------------------- Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
ኮፍ በሉ! О-ы--ңыз! О________ О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Otırıñ--! O________ O-ı-ı-ı-! --------- Otırıñız!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። А-а -е--е м-н-ң-ком-ью--р-м т--. А__ ж____ м____ к__________ т___ А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
A-a-je-d- --niñ--o--yu-er-- tu-. A__ j____ m____ k__________ t___ A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r- -------------------------------- Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። А-а жа--а --н-ң-с--ре- а--аб-м --р. А__ ж____ м____ с_____ а______ т___ А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
Ana--aq-a-m---ñ-st-r-- -spa-ı----r. A__ j____ m____ s_____ a______ t___ A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r- ----------------------------------- Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т-ле-ид-- ж-п-ж-ңа. Т________ ж________ Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
T---dïda- ----j---. T________ j________ T-l-d-d-r j-p-j-ñ-. ------------------- Teledïdar jap-jaña.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -