| ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
ક- જ--ાં-પ્-ાણી-સ---રહ--- છે.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē jy-ṁ --āṇ--sa----h-l-y- c-ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
| እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
ત્-ાં-જી-ાફ-છે.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
T--ṁ jīr-pha--hē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
ર-ં- -્યા- -ે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
R----ha kyāṁ-chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
હ--ી--ક---- -ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
h-thīō-ky----hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthīō kyāṁ chē
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
સા--ક્ય-ં--ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
sāp- k-ā- --ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
સ-ંહો--્----છે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s--h--kyā- c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
| ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
મ--ી------ક--ેરા --.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
m-rī ---ē -ē-ē-ā--h-.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
| ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
મ-ર- -----ફ--્- કેમેરા----છે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
M--- p------i-m--kēmēr- paṇa -hē.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
| ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
બે----ક્ય-ં-છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Bē-a----yā--chē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
પ-ન----િ- ---ાં---?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
pē---in- -yāṁ-c-ē?
p_______ k___ c___
p-n-v-n- k-ā- c-ē-
------------------
pēngvina kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēngvina kyāṁ chē?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
ક--ગ--ુ--ક-ય-ં-છે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K--g--u- ---ṁ ---?
K_______ k___ c___
K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē-
------------------
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
ગ--ડ- ક્-ાં છ-?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G-ṇḍā -y-ṁ -hē?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
| ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
હું શૌ--લય ---ાં-શો-ી -કુ-?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H-- ś--cāl--a -yā--śōd-ī-ś-k-ṁ?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
| ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
ત-----એક---ફે--ે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
T--- ē-a-kā----c-ē.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
| ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
ત્ય-ં -ક -----ોરન-----.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
Ty-ṁ -k-----ṭō-a-ṭ- chē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
ઊ-ટ ક્-ા- છ-?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ūṇṭ--kyāṁ--h-?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
ગ--િ-----ે--ે-્-ા- ક્યા- છ-?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
Gōril- a-ē-jh-br--a-k-ā---h-?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
વ-ઘ --ે -ગર---ય---છે?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vāg-a---- --g-r---yāṁ c-ē?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|