| እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? |
શ-ં--ીચ---વ--- છે?
શું બી_ સ્___ છે_
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
śu- -----s----ha--hē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
|
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
śuṁ bīca svaccha chē?
|
| ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? |
શ-ં---- -્યા- ----શ-ો---?
શું ત_ ત્_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
Ś-ṁ-tam---y-ṁ tar----kō-c-ō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
| ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ |
શું--્--ં ----ં-જોખમ--નથી?
શું ત્_ ત__ જો__ ન__
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
Ś-ṁ -yā- tarav-ṁ j---a-ī-n-t-ī?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
| ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
શુ--તમ---હી- --્-ી --ડ--આપી-શક- છ-?
શું ત_ અ_ છ__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ--a-ē a------a--ī-bh--ē --- ś-kō-ch-?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
શું ------ીં -ેક--ર-ભ-ડ--આ--------ો?
શું ત_ અ_ ડે___ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ----ē a--- -ē-ac-ra --ā---āp-----ō-c--?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
| ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? |
શ-ં--મે અહ-ં --ડી ભ-ડે-આ-ી શક--છ-?
શું ત_ અ_ હો_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ-tam--ah-- hōḍī-b-----ā-----k- c--?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| ”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። |
હું ---ફ-કર----ાં-ુ-છું.
હું સ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ----ph--ka---ā -ā-gu ----.
H__ s_____ k_____ m____ c____
H-ṁ s-r-h- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
| ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ |
હું ડ-ઇવ-ક-વા -ા--ુ--ું
હું ડા__ ક__ માં_ છું
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
Hu- -ā------r--ā-māṅg--c-uṁ
H__ ḍ____ k_____ m____ c___
H-ṁ ḍ-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-
---------------------------
Huṁ ḍāiva karavā māṅgu chuṁ
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Huṁ ḍāiva karavā māṅgu chuṁ
|
| ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። |
હ-ં -ોટ- -્--ઇ---પર જવ--માં-ુ -ુ-.
હું વો__ સ્___ પ_ જ_ માં_ છું_
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
h-ṁ--ō-a-a s-īiṅga -a-a-j-v- mā----ch--.
h__ v_____ s______ p___ j___ m____ c____
h-ṁ v-ṭ-r- s-ī-ṅ-a p-r- j-v- m-ṅ-u c-u-.
----------------------------------------
huṁ vōṭara skīiṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
huṁ vōṭara skīiṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
| ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શું-તમે --્---ર---ભ--ે--પી શ---છો?
શું ત_ સ_____ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ----ē sa-phab--ḍa bhā-- -----a-ō c-ō?
Ś__ t___ s__________ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- s-r-h-b-r-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
| ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શુ---મ--ડાઇ-િં--સ-ધનો-ભ-ડે આ-ી-શ-- -ો?
શું ત_ ડા___ સા__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu----m-----vi-----ādh--ō----ḍē-ā-ī----ō-ch-?
Ś__ t___ ḍ_______ s______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-i-i-g- s-d-a-ō b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē ḍāiviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ḍāiviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
| ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શ-- તમ---ો-ર-સ્કી--ાડ- આપી---- છો?
શું ત_ વો__ સ્_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ--a-----ṭ-r- -k---h-ḍē ā-ī -a----hō?
Ś__ t___ v_____ s__ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ṭ-r- s-ī b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። |
હ-ં--ાત્-----શ---ઉ-મા-સ ---.
હું મા__ એ_ શિ__ મા__ છું_
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
Huṁ ----a ē---śik--u ---a-- --uṁ.
H__ m____ ē__ ś_____ m_____ c____
H-ṁ m-t-a ē-a ś-k-ā- m-ṇ-s- c-u-.
---------------------------------
Huṁ mātra ēka śikhāu māṇasa chuṁ.
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Huṁ mātra ēka śikhāu māṇasa chuṁ.
|
| ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። |
હ----ામા----છું.
હું સા___ છું_
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
H-ṁ-s-mān-a--h--.
H__ s______ c____
H-ṁ s-m-n-a c-u-.
-----------------
Huṁ sāmānya chuṁ.
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
હું સામાન્ય છું.
Huṁ sāmānya chuṁ.
|
| ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። |
હું ત- ---લ--ી-જ---ણુ- ---.
હું તે પ___ જ જા_ છું_
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Huṁ tē pa-ē-āthī-j--j---- c-u-.
H__ t_ p________ j_ j____ c____
H-ṁ t- p-h-l-t-ī j- j-ṇ-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
| ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? |
સ્ક- ---્--ક-ય-ં છે?
સ્_ લિ__ ક્_ છે_
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
Sk- lip--- -yā--c-ē?
S__ l_____ k___ c___
S-ī l-p-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------------
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
| ስኪ ኣሎካ ዶ |
શ-ં-તમારી --થે-સ્-ી- -ે?
શું ત__ સા_ સ્__ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Śuṁ------ī-s---- --ī------?
Ś__ t_____ s____ s____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī-a c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
| ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? |
શુ- તમ------થ----ક----- છ-?
શું ત__ સા_ સ્_ બૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Ś-ṁ tamārī --th- -------a --ē?
Ś__ t_____ s____ s__ b___ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī b-ṭ- c-ē-
------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|