| เขียน |
ل--ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
ل-کل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
هغ- -و -یک-----ه.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
هغه-ی--لی--و--ک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
او--غې یو-کا----لیک-.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
ا- -غې--و-کار- و----.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
| อ่าน |
ل-ستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل-ستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
هغه-یو--مج------ت--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
ه-ه--وه---له---ستل-.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
او--غې ی- کت-ب-----ت.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
ا- ه-- -و-ک-ا- و-وس-.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
|
| หยิบ |
و--له
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
و-خ-ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
|
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
س-ريټ----و-خي--.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
س-ر-- -ې و-خيست.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
ه-ې-د-چ---ی----- ټو-- و-----ل-.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
هغې-د-چ-ک----یو----ټه--اخیس-ل-.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
ه-- -ې--ف--و---و-ه-ه--فا--ر- وه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
ه---ب--وف--وه-خ- -غه-و--دا-ه--ه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
ه---س---و---ګ- هغ--بوخته-و-.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
هغ- -س- -،--ګر هغه -وخ-- و-.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
ه-ه-غری- و-خو -غه ------و-.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
هغ--غریب و -- -غه بډ-یه-وه.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
เขาจน แต่เธอรวย
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
هغه-پیس---- --ل-د---ګر----و-ه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
هغ- -ی-ې نه د-ل-دې م-ر پورو-ه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
هغه-ب---- -ه-و، بل-----ب-- -.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
aǧa-b-tor-n--o blk bdb-t o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
ه---ب-ی-لی ن- --،-مګ- نا-ام --.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
هغ--بریا-ی--ه ش-،--------ا- شو.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
ه-- -ا-ي -----خو -ا-وښه--.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
ه---ر-ضي نه-- -و--اخو---و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
هغ- خوشحال- ن- -،---ه -فه -.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
aǧa-----ā----a --aǧa-ǩf--o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
ه-ه -هر--ن---ه -ه---- هو---ه.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
a-a m-------n---a ----oa--a
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|