| เขียน |
لیکل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
ل-کل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
هغه -و ل-ک و-یک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
هغه -و---ک-و-ی--.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
ا-------و-ک-ر--و--که.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
ا--ه-ې -و -ا---ولی-ه.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
| อ่าน |
لو-تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
لوستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
ه-- ی-ه-م--ه -وستل-.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
هغ--یوه م--ه-ل-ست--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
او --ې--و ---ب ول---.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
ا- ه-- -- -ت-ب------.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
|
| หยิบ |
و-خ-ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
وا-له
و____
و-خ-ه
-----
واخله
|
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
سګ-ي- -- واخ---.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
س--يټ--- ----ست.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
هغ- ---اکل-- ی---ټ-ټ--وا--ستله.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
هغ- د-چ--لیټ -و--ټو-ه-و-خیست-ه.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
هغ---ې و-ا--ه -- --- و-ا-ار- -ه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
هغ- -ې وفا وه-خو --ه -ف-دار- -ه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
هغه س-- و- مګ---غه-بوخت---ه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
هغ--س-ت و، مګر---- ---ت- و-.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
هغ--غریب --خو ه----ډ--ه-و-.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
ه-ه----- و--و -غه --ای- وه.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
เขาจน แต่เธอรวย
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
ه-ه پ--ې--- -رل-د---ګر پ----ه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
هغ------ ن--د-لو-----ر-پو-و-ه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
ه-- ب-تور--ه-و--ب-کہ-ب-بخ- و.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
a---b-to---- - -lk-bdb-t-o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
ه-ه-بر--ل--نه-شو،---ر-نا------.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
هغه --------ه -و- -----ا-ام-شو.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
هغه را---نه --خو-ن----ه -.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
هغ- -اضي--ه و خ- -اخو-ه و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
ه-ه --شح--ه--ه و- هغه ----و.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
a----oš--la-na ---ǧ- -fa o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
ه---مه----ه-ن- و-- ب---وه---.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
a-a---r--n-----o--bê -o---a
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|