| เขียน |
लि--ा
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
l-----a
l______
l-k-a-a
-------
likhana
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
उस-े-एक--त्----खा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u--n---- -atr----ha
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
और-उसने ए- कार-ड-ल-खा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
aur -s--e -- -aa-d -i-ha
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
|
| อ่าน |
प-़ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
pa-h-na
p______
p-d-a-a
-------
padhana
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
उसने ए--प-्-ि---पढ़ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
us-n-----patrika --d-ee
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
औ- --न- ए----स--क-प-ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
a-- --ane ---pust-- --dhee
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
|
| หยิบ |
ल--ा
ले_
ल-न-
----
लेना
0
l-na
l___
l-n-
----
lena
|
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
उस-े--- -िग--ट-ली
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
u---e--------r-t-l-e
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
उस---चॉ-ल-ट -ा-ए- ---डा -िया
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
us--- ch-kalet ---ek-tuka-a-li-a
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
व---ेवफ़--था,-लेकि- वह वफ़ा-ार-थी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-h bev-f----a, l---n-va- vaf--daar--h-e
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
वह----ी --, -े-ि--व----न-- -ी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
vah ---as-e -ha,-l---- v-h-ma--n--ee---ee
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
वह-ग--- थ-,-ल--िन ---ध---न-थी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
v----a-eeb--h-- lek-n-----d-a---aan th-e
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
เขาจน แต่เธอรวย
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
उसक--प-- ---े नह-ं--े- बल्क- -स पर क-्--थे
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
us--- paa--p-ise -ah-----e------- u--pa--ka-z t-e
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
उ--ा --भ-ग-य--ही- था, -ल्-ि--ु---ा--य--ा
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
us--a-s-u-haa-y --h-----a,-balki-d-r--aagy tha
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
उसके प-स सफलता न-ी--थ---ब-------फल-ा-थी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
us-ke pa-s----ha---- --h-- ---e- balk--as-ph-l-t--th-e
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
व--संत-ष------ं----ब--कि असं-ुष-ट -ा
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
vah-s-nt--h- nah------ ba-ki as-n-us-- tha
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
वह-खु--नह---था--ब--क--दु---था
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v----h--h nah-n -ha- b-lki -ukh-e --a
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
वह--ुश-- --ीं-थ---ब--क- र----था
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v-h---sheel---h-n-t--- balki-rook---t-a
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|