คู่มือสนทนา

th ที่สวนสัตว์   »   ps په ژوبڼ کې

43 [สี่สิบสาม]

ที่สวนสัตว์

ที่สวนสัตว์

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น ه--- -و --ب---ي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
a--a----ž-b -êy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
ยีราฟอยู่ตรงนั้น ه-ت- ز--فے دي. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
a--a----f --y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
หมีอยู่ที่ไหน? خ-س چیر-- -ی؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩrs-çyrta dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
ช้างอยู่ที่ไหน? هاتی-ن-چ--ته--ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
ها-یا- چ-ر-ه دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
งูอยู่ที่ไหน? م-را----ر---دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
م---ن چ-----دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
สิงโตอยู่ที่ไหน? زمر-ان چیرته-دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
زم--ا--چ-رته-دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป ز--ی-- -یم-ه-لر-. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
z- -oa-k---a --m z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย ز------م -یمره------م. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
ز--د-فلم --م----- لرم. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? ب--رۍ چیر-- -ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
بیټرۍ-چی--ه ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? پ-ن---ن--ی------؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پین---ن چ---ه--ي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? کنګار---یرت- --؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
کن-ار- چ-رت- --؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
แรดอยู่ที่ไหน? ګ-ډې-چیر-- دي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګن-- -یر-ه -ي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? ت-ن------ت--د-؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
tšn-b -yr-a --y t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น ه-ته ----یف-----. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
alta-yo-ky- -ta a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น ه-ت--ی-------ا-ت -ت-. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
alt--y----to---t---a a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
อูฐอยู่ที่ไหน? ا---ن -یرت- د-؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
ا-ښان--ی-ت--دي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? ګو------و-ز-ب-- چ-رت---ي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګ-ریلا-او-زیبر- ---ته دي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? چ-ت--د- -ړ--ګ-- -و -مساح--؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چ--ه-د- پړا-ګان ا- تم-احان؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -