คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ps لوستل او لیکل

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน زه-م-ال------. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
z- m--laa k-m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร زه ی- --ک-ل-ستل ک--. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
z- yo --k--ost----m z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ ما --ه -------وس--ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
م----- ---ه -ل-س--ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค ی-ه جم---م- ولوست-ه. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
ی-ه ج-له ---و-و-تله. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย زه -و--ی------. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
زه--و-ل-ک ----. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ ز- ------- لول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
ز--ی--کت----ول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ز---و-ت----م ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z--l--t--kom z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
คุณอ่าน ته ل-ستل کې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
ta ----- kê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
เขาอ่าน هغه لولي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
ه-ه-لو-ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ز- ل---. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه --کم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร زه ---ل-- لیکم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه-یو -یک ل--م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ زه---ه-ک--ه -ی-م. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
زه-ی-ه ک------ک-. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค زه-ی---ج-ل- ل---. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه-ی-- جم-ه -یکم. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย ز---و---ک-لیکم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز--ی----- ---م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ ز--یو -ت------م. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
زه یو -تا--لی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน زه-لی--. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز- لیکم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
คุณ เขียน ت--- -ی-ئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
تا-و-ل-کئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
เขาเขียน هغ--لیک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
هغ- لیک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -