| เขียน |
ل--نا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l--hna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
ا--نے-ا-- خط لکھا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i- n----- khat li--a--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
-و--ا- نے ای- ک-------ا -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
aur--s-n--a-k-c-rd-l---a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| อ่าน |
-----
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p-rhna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
-- نے -ی---یگزین --ھ---
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is--e--ik-ma-a-in---a-h---
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
-و---- -ے-ای-----ب-پ-ھی--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
au- i- ne--ik -ita-- --r-i--
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| หยิบ |
---ا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
ا- ----یک-سگری- ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is--- a-k -i-ret-e-li -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
اس--ے---ک چ-ک----لی--
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is--e-----li--
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
وہ-ب---ا-ت-ا---کن-وہ--فا-ار ت----
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
wo- w----ar ---i-tha l--in--oh ---ad---thi--
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
وہ -اہل---- ل-کن وہ محن---ت----
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
woh ka-h-- t-a--e--n---- -e-n--i --i--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
و--غ----تھ- ل-کن وہ--م-ر -ھ- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
w-h-ghar-e- -h--l-k-n wo---m-e- --i--
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
เขาจน แต่เธอรวย
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
اس-- --- -ی---نہ---تھے---ک- --ضے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u-kay p-a---ais-y nahi t-a--b----y --r-ay--
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
و---و- -س-ت----- تھا-بلکہ-ب---سمت--
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-- kh-sh--i-m-- nah--tha b--ka- ----q-sm----
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
اسے کا--اب--ن-ی--م-ی----ہ -ا ک-----
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us-- -a-y-bi ---i---li--a--a-----ka--- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
-- --معی- --ی- ت-- -ل-- غ-- -طم-ی- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
woh---hi---a b---a- -h-ir -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
-ہ------ہی- ت---------- خوش -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
wo- -h----n------- -alk-- n- k-u-h -
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
-ہ م-ربا---ہ-ں-ت-ا----ہ-ن--مہربان--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w---m---r-a--n-hi--h- b----y--- -eh---an--
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|