| แมวของแฟน♀ ผม |
ز---- ملګ---پ-شو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
زما-د--لګر- پی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
|
แมวของแฟน♀ ผม
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
|
| สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
ز-ا --م-ګ-ي س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
زم- د-م---- س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
|
| ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
زما - م---مان- --بو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
ز-ا-د--اشوم-نو -و-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
|
| นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
دا--م--د هم--ر -وټ-د-.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د- ز-ا-د ه-کار -و--د-.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
|
| นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
دا-ز-- د-هم-ا---و---دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د----ا----------و-ر دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
|
| นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
د- زم--- ه--اران- -ا- دی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
دا -م- د--مک--انو ----د-.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
|
| กระดุมของเสื้อหายหลุด |
د--میس---ن-مات-شو-.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d --y- bn m-t --y
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
|
| กุญแจโรงรถหายไป |
د----- ----ک-ی ورک شو-.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د---اج-څ-- --ی--رک-ش--.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
|
กุญแจโรงรถหายไป
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
|
| คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
د--ش--کمپی-----ات--و-.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د------م-ی--ر--ات ش-ی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
|
| ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
د-ن-لۍ---ر ا----ا- -وک --؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د نج-ۍ مور ا- پلا- --ک --؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
|
| ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
زه څ-ګه-د -غې - مور -و پ-ار --ر-ت--ل-- --؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
ز- -ن-ه-- --ې - -----و پل-ر---ر--ه---ړ---؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
|
| บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
ک-- د --څې پ- --- -ې د-.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
کو- د ---ې--ه -ا---ې---.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
|
| เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
د-سوی--د -لا----ې---م څه-د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د ---س د پلاز--ن- نوم څ- -ی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
|
| หนังสือชื่ออะไร? |
د-کت-----وا- څ- دی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د-ک-ا--عن-ا-------؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
|
หนังสือชื่ออะไร?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
|
| ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
د ---نډ-انو د-ما-وما---نو-ونه څ- -ي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د---و--ی--و---م---ما-------نه-څه د-؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
|
| โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
د --شو---- د ښ--نځ- رخصت---ل--د-؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د ما--م--- د---ونځي --ص-- ک-- دي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
|
| ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
د ډ--ټ- د-تر-س--ت-ن--ک-ه --؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د---کټر-د----س-ع--ن--کله-د-؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
|
| เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
د م-----د---ا--س--و ------ه-څ--د-؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د--و-یم---پرا-ی-ت-- ---تو-ه څه---؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
|