| แมวของแฟน♀ ผม |
ز-- د--لګر---ی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
زم- - --ګ------و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
|
แมวของแฟน♀ ผม
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
|
| สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
زم--د-----ي سپی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز-ا - -ل-ري-سپی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
|
| ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
زما د ماشو--ن- ---و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
زم- د --شو-ان---و-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
|
| นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
د--ز-ا د--م--- -و- --.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د---م--د ---ا--کوټ-دی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
|
| นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
دا--م--- هم--ر-موټر دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د---ما --همکا----ټر---.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
|
| นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
د--ز-ا-د-همک-ر-ن- ک-ر -ی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
د--ز---د ------ن-------ی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
|
| กระดุมของเสื้อหายหลุด |
د-کم-- -ٹ- ما- شوی.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d -mys bn-m-t šoy
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
|
| กุญแจโรงรถหายไป |
د------څ-- کلی---ک-ش--.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د -را--څخه--ل---رک -وی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
|
กุญแจโรงรถหายไป
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
|
| คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
د --ر-ک--یوټر--ات----.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د--ش--کمپی-ټر--ا- -و-.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
|
| ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
د ن--ۍ-مور او پ--- -وک--ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د -جلۍ-م----و پل-ر -و- دي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
|
| ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
ز--څ-ګه-د-هغې---م-ر-ا- -لا- کور--ه ل-ړ-شم؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
ز--څنګ- د هغې-د مور--و -لا---و- -ه -ا- ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
|
| บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
کو- ---و-ې ----ای کې-د-.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک-ر-د-ک-څې په --- ک- -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
|
| เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
د---ی- --پل--م--- -و- څه-د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د -و-- د----زمینې---- څه-دی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
|
| หนังสือชื่ออะไร? |
د -تاب---وان څه -ی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د-ک-اب ع---ن څ--د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
|
หนังสือชื่ออะไร?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
|
| ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
د--ا--ډیانو-د----و-ا---نو-و-- څه دي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د-ګ-ون-ی-نو --ماشومانو -ومو---څه --؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
|
| โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
د-ما-------- ښوون---ر-صت------دي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د-------ن--- ښو-نځي رخص-- ک-ه--ي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
|
| ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
د ډاک-ر-د-ت- سا-تونه ک-ه --؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د --کټ- -ف-ر سا-تون--کله---؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
|
| เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
د -و--- --پ--نیست-و---ع---- څ--د-؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د-م-زی--- -را--ستل- -ا---نه-څه--ي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
|