คู่มือสนทนา

th เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้   »   ps پرون نن سبا

10 [สิบ]

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

10 [ لس ]

10 [ لس ]

پرون نن سبا

پرون نن سبا

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
เมื่อวานเป็นวันเสาร์ پر-ن--ن-- -ه. پ___ ش___ و__ پ-و- ش-ب- و-. ------------- پرون شنبه وه. 0
پ-ون -نبه-و-. پ___ ش___ و__ پ-و- ش-ب- و-. ------------- پرون شنبه وه.
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง پ-ون -ه په -ی-ما-کې-و-. پ___ ز_ پ_ س____ ک_ و__ پ-و- ز- پ- س-ن-ا ک- و-. ----------------------- پرون زه په سینما کې وم. 0
p--n z- pa---nm---ê -m p___ z_ p_ s____ k_ o_ p-o- z- p- s-n-ā k- o- ---------------------- pron za pa synmā kê om
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ ف-م-ډې---- ز-ه پ-ر--و. ف__ ډ__ پ_ ز__ پ___ و_ ف-م ډ-ر پ- ز-ه پ-ر- و- ---------------------- فلم ډېر په زړه پورې و. 0
f-m--ê---a ----p-rê o f__ ḏ__ p_ z__ p___ o f-m ḏ-r p- z-a p-r- o --------------------- flm ḏêr pa zṟa porê o
วันนี้เป็นวันอาทิตย์ نن-ی-شن-ه -ه. ن_ ی_____ د__ ن- ی-ش-ب- د-. ------------- نن یکشنبه ده. 0
نن-یک--به-د-. ن_ ی_____ د__ ن- ی-ش-ب- د-. ------------- نن یکشنبه ده.
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน نن-و-ځ -ه کار -ه -وم. ن_ و__ ز_ ک__ ن_ ک___ ن- و-ځ ز- ک-ر ن- ک-م- --------------------- نن ورځ زه کار نه کوم. 0
نن-و---ز- ک---نه کوم. ن_ و__ ز_ ک__ ن_ ک___ ن- و-ځ ز- ک-ر ن- ک-م- --------------------- نن ورځ زه کار نه کوم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน زه پ- ک-ر ک--پ----ک--م. ز_ پ_ ک__ ک_ پ___ ک____ ز- پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-ږ-. ----------------------- زه په کور کې پاتې کیږم. 0
زه-په ک-- -ې-پات--کیږم. ز_ پ_ ک__ ک_ پ___ ک____ ز- پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-ږ-. ----------------------- زه په کور کې پاتې کیږم.
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์ سبا-د--نب- د-. س__ د_____ د__ س-ا د-ش-ب- د-. -------------- سبا دوشنبه ده. 0
س-- --ش-ب---ه. س__ د_____ د__ س-ا د-ش-ب- د-. -------------- سبا دوشنبه ده.
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก ز- -- سب---یر---کا- -و-. ز_ ب_ س__ ب____ ک__ ک___ ز- ب- س-ا ب-ر-ه ک-ر ک-م- ------------------------ زه به سبا بیرته کار کوم. 0
z---- ----by-t- -ār --m z_ b_ s__ b____ k__ k__ z- b- s-ā b-r-a k-r k-m ----------------------- za ba sbā byrta kār kom
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน زه په -ف-ر ----ار-کو-. ز_ پ_ د___ ک_ ک__ ک___ ز- پ- د-ت- ک- ک-ر ک-م- ---------------------- زه په دفتر کې کار کوم. 0
ز-----دفت- -ې-کار-ک-م. ز_ پ_ د___ ک_ ک__ ک___ ز- پ- د-ت- ک- ک-ر ک-م- ---------------------- زه په دفتر کې کار کوم.
คนนั้น คือใคร? دا -وک -ه؟ د_ څ__ د__ د- څ-ک د-؟ ---------- دا څوک ده؟ 0
دا -----ه؟ د_ څ__ د__ د- څ-ک د-؟ ---------- دا څوک ده؟
คนนั่นคือปีเตอร์ دا--یټ- -ی. د_ پ___ د__ د- پ-ټ- د-. ----------- دا پیټر دی. 0
د--پیټ--د-. د_ پ___ د__ د- پ-ټ- د-. ----------- دا پیټر دی.
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา پ-- یو زد- ک-ن-- دی. پ__ ی_ ز__ ک____ د__ پ-ټ ی- ز-ه ک-ن-ی د-. -------------------- پیټ یو زده کونکی دی. 0
پ---یو --ه----کی-دی. پ__ ی_ ز__ ک____ د__ پ-ټ ی- ز-ه ک-ن-ی د-. -------------------- پیټ یو زده کونکی دی.
คนนั้น คือใคร? د- څ-- --؟ د_ څ__ د__ د- څ-ک د-؟ ---------- دا څوک ده؟ 0
دا -و--د-؟ د_ څ__ د__ د- څ-ک د-؟ ---------- دا څوک ده؟
คนนั้นคือมาร์ธ่า د--مار-ا د-. د_ م____ د__ د- م-ر-ا د-. ------------ دا مارتا ده. 0
دا-ما--- ده. د_ م____ د__ د- م-ر-ا د-. ------------ دا مارتا ده.
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ ما-ت--یوه م-شي --. م____ ی__ م___ د__ م-ر-ا ی-ه م-ش- د-. ------------------ مارتا یوه منشي ده. 0
مارتا --ه -ن-ي د-. م____ ی__ م___ د__ م-ر-ا ی-ه م-ش- د-. ------------------ مارتا یوه منشي ده.
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน پی---ا- مارت---لګري-دي. پ___ ا_ م____ م____ د__ پ-ټ- ا- م-ر-ا م-ګ-ي د-. ----------------------- پیټر او مارتا ملګري دي. 0
پی---ا---ا-تا--ل-ري د-. پ___ ا_ م____ م____ د__ پ-ټ- ا- م-ر-ا م-ګ-ي د-. ----------------------- پیټر او مارتا ملګري دي.
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า پ--- د -ا-ت--مل------. پ___ د م____ م____ د__ پ-ټ- د م-ر-ا م-ګ-ی د-. ---------------------- پیټر د مارتا ملګری دی. 0
p-ṯr-d --rt- -l--y--y p___ d m____ m____ d_ p-ṯ- d m-r-ā m-g-y d- --------------------- pyṯr d mārtā mlgry dy
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์ مارت- د -یټر -ل----ده. م____ د پ___ م____ د__ م-ر-ا د پ-ټ- م-ګ-ې د-. ---------------------- مارتا د پیټر ملګرې ده. 0
م-رتا-- پ-ټر م--رې ده. م____ د پ___ م____ د__ م-ر-ا د پ-ټ- م-ګ-ې د-. ---------------------- مارتا د پیټر ملګرې ده.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -