| เขียน |
వ్-ాయ-ం
వ్___
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
V-āya-aṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
ఆ-న----ఉత--రా------్రా-ారు
ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Āya-a o-- utta-ānni v-ā---u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
ఆయన-----ార్----- -్---ారు
ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Ā---a -ka-k--- n--vr-s-ru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
|
| อ่าน |
చద--ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
Ca---a--ṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
ఆ-న-ఒ- -మా-ార-పత్-ా---- --ి--రు
ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Āya-a -k--s---cā-- p---ānn--cad--ā-u
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
అ-ాగ---------ప--్త-ాన్-ి -ద-వ---ి
అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
A-āgē āme -ka -us-akānn- cadi----i
A____ ā__ o__ p_________ c________
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
|
| หยิบ |
త--ుక--డం
తీ____
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
Tī--kōv--aṁ
T__________
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
Tīsukōvaḍaṁ
|
หยิบ
తీసుకోవడం
Tīsukōvaḍaṁ
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
ఆయన----స-----్-తీస--ు-్-ా-ు
ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Ā--na-o---s-g--e- -īsuk-----u
Ā____ o__ s______ t__________
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
ఆమ- -- మ-------క్ల--్ త-సు---ది
ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Āme --- mu--a cāk-----ī--k-ndi
Ā__ o__ m____ c_____ t________
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
ఆ-న -వి-్వస---ుడ-- క-న- ఆ-- వ--్వసన----ాలు
ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Āyana---i-va--nīy---, --nī --- --śv--an-yu---u
Ā____ a______________ k___ ā__ v______________
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
----------------------------------------------
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
ఆ---బద---స్-ుడు--క-నీ-ఆమ- ---ట-జీవి
ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Āyan- -ad--kas---u--k-n- ām- kaṣṭ----vi
Ā____ b____________ k___ ā__ k_________
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
---------------------------------------
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
ఆయన-బీదవా-------- -మ--ధన-ంతు-ాలు
ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ā--n--b-davāḍ-----n- ā-- dh--avant--ālu
Ā____ b________ k___ ā__ d_____________
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
---------------------------------------
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
|
เขาจน แต่เธอรวย
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
ఆ----ద్- -------ేద-, క---- అప్-ులే ఉన--ాయి
ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Āy-na-va-da--a--u --du, k--a-aṁ a-p-lē un---i
Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
---------------------------------------------
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
ఆ---- అదృష్ట--ల-దు- కే-లం-ద-ర----టమ- -ంది
ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Āyan--i a-r̥--aṁ l-du--kē---aṁ--ur-dr̥---mē-u-di
Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___
Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d-
------------------------------------------------
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
ఆయ-కి వ--యం-లే-ు,--ేవలం---ాజ-మ--ఉ-ది
ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Āyanak- v---ya--lēd-, kē--la--p-rāj----ē un-i
Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
---------------------------------------------
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
ఆ-- --ప్-ి చ-ం--ే-ు,----తృ--తి ------ు
ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Ā---- --̥-------d--ēdu, -sa-tr--ti--e----u
Ā____ t____ c_________ a________ c______
Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u
------------------------------------------
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
ఆ-న -ం---ం-ా ల-----ద-ఖి-్త--్న-డు
ఆ__ సం___ లే__ దు______
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā-a---sa-t--a--ā-l---- du-h-st-nnā-u
Ā____ s_________ l____ d____________
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
------------------------------------
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
ఆ---స--ే-ప-ర-వ--గ---ే-ు- స్న-----తంగ- ఉ-్--డు
ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Āy--a s-ē----r-ak-ṅ-----ḍ---snē-arah--aṅ----nn--u
Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
-------------------------------------------------
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
|