| ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
ز----پ----- غواړ-.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z---y-ā-r--oāṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
زه -لا--غ-اړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه سل-- -وا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
ز----- --ا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
ز- س-- --اړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
ز---وا-ه ---ړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز- --اږه-غو---.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
زه---کری---ره آ-- --یم غوا--.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z- d----- s-- -s---y- -o--m
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
ز- -یوه یا پ--ر-غو--م.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
زه-میو---- پ----غواړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
| เราต้องการทานอาหารเช้า |
موږ غ--ړ--------ته-و-ړو.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m-g -o--o -- -āšt- -k-o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
| เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
موږ-د-غر-- ډو-- غ--ړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
م---د-غر-ې ډ--ۍ غ-ا--.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
| เราต้องการทานอาหารเย็น |
موږ د --ې ډوډۍ -واړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ د -پې-ډوډ- غ--ړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
| อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
د --ش-ې--پا---څه------؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د -ا-ت- ل-ا---څ- غ-اړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
| ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
د-ج---او -----سر- ډ--ۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d-j-m -o --t--sra-ḏ-ḏ-y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
| ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
د --سی- -و-پنیر-------س-؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d sāsyj -o-p--r-sr- ṯ--ṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
| ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
پ---شوې هګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-ه-شوې--ګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
| ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
یوه-پخ--هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
ی-ه-پ-ه---ۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
| ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
آم---؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ--ېټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
آملېټ؟
آملېټ؟
|
| ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
ی--بل م--ې، مهربا-ي---ړئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
ی------ستې، مهرب--- ---ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
| ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
ن-ر--ال-ه--و م--، -----ني-و--ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
ن-ر مالګ- او----- مه-ب-ني و-ړ-.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
| ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
م-رب-ن- -----یو-----ی----او--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مهر--ن- و--ئ یو بل--ی--س---به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|