சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   am በቤቱ ዙሪያ

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [አስራ ሰባት]

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

bebēti zurīya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. የ---ት-እዚ- -ው። የ_ ቤ_ እ__ ነ__ የ- ቤ- እ-ህ ነ-። ------------- የኛ ቤት እዚህ ነው። 0
ye--- bēt--i--hi---wi. y____ b___ i____ n____ y-n-a b-t- i-ī-i n-w-. ---------------------- yenya bēti izīhi newi.
கூரை மேலே இருக்கிறது. ጣሪያ- -ላ--ነ-። ጣ___ ከ__ ነ__ ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-። ------------ ጣሪያው ከላይ ነው። 0
t-arīy-w--k-la-- n---. t________ k_____ n____ t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-. ---------------------- t’arīyawi kelayi newi.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ም-ር ቤቱ-------። ም__ ቤ_ ከ__ ነ__ ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-። -------------- ምድር ቤቱ ከታች ነው። 0
m--iri-bētu k-ta--i --w-. m_____ b___ k______ n____ m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-. ------------------------- midiri bētu ketachi newi.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ከ-ቱ-ጀ-- የ-ት-ልት ቦ- አ-። ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__ ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-። --------------------- ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። 0
k--ē-u-j--ib- y--ā------ti --ta-ā-e. k_____ j_____ y___________ b___ ā___ k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e- ------------------------------------ kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ከ-ቱ-ፊ--ለፊት መ-ገድ--ለም። ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___ ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም- -------------------- ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። 0
k-b--u fīt- -ef-t--m--i---i-y-l-m-. k_____ f___ l_____ m_______ y______ k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-. ----------------------------------- kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ከ-- -ን ዛ-ች-አሉ። ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__ ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-። -------------- ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። 0
kebē-u -on--zafochi ālu. k_____ g___ z______ ā___ k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u- ------------------------ kebētu goni zafochi ālu.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. የ- መ-ሪያ ቤ- እ-- -ው። የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__ የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-። ------------------ የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። 0
y-n----no-īya ------z--i--e--. y___ m_______ b___ i____ n____ y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-. ------------------------------ yenē menorīya bēti izīhi newi.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. ኩ--- እና-----ያ ቤ--እ---ነ-። ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__ ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-። ------------------------ ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። 0
k-s---a-i -n- me-----b-ya--ēt--i-ī---ne-i. k________ i__ m__________ b___ i____ n____ k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-. ------------------------------------------ kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ሳሎ--እ- መ---ቤቱ እ- ና--። ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___ ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው- --------------------- ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። 0
salonu -na------t- ---u ------che-i. s_____ i__ m______ b___ i__ n_______ s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i- ------------------------------------ salonu ina menyita bētu iza nachewi.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. የ-ቱ -ር------ው። የ__ በ_ ቁ__ ነ__ የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-። -------------- የቤቱ በር ቁልፍ ነው። 0
y---t- -e-- -’ul--i-n-wi. y_____ b___ k______ n____ y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-. ------------------------- yebētu beri k’ulifi newi.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . ግን-መ-ኮቶቹ ክፍት ና-ው። ግ_ መ____ ክ__ ና___ ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው- ----------------- ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። 0
gin- mesi--toch-----------c--w-. g___ m__________ k_____ n_______ g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i- -------------------------------- gini mesikotochu kifiti nachewi.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ዛሬ --ዩ -ሩ---ው። ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__ ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-። -------------- ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። 0
z----t͟s’eh---u -āru-i-ne--. z___ t͟_______ h_____ n____ z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-. ---------------------------- zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். እኛ ወ--ሳ-ን--ሄዳ-- ነ-። እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__ እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-። ------------------- እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። 0
in-- -e-e---l--i m----a---n----w-. i___ w___ s_____ m__________ n____ i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-. ---------------------------------- inya wede saloni mehēdachini newi.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. እዛ-ባለ--ት-ሶፋ ----ለ-ን- -ፋዎ--አ-። እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__ እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-። ----------------------------- እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። 0
i-a-b---s---t----fa --a-b---’---di s---woch- ā-u. i__ b_________ s___ i__ b_________ s________ ā___ i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u- ------------------------------------------------- iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். ይ---! ይ____ ይ-መ-! ----- ይቀመጡ! 0
yik--m--’-! y__________ y-k-e-e-’-! ----------- yik’emet’u!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. የ--ኮም-----ዛ--ለ። የ_ ኮ____ እ_ አ__ የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-። --------------- የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። 0
yen----------r- --a -le. y___ k_________ i__ ā___ y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e- ------------------------ yenē komipīteri iza āle.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. የ----ዮ/--/ካሴ--ማ-ወ--እዛ---። የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__ የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-። ------------------------- የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። 0
y----r-d-yo--ī--/k-sēti-ma--’-we-ha--za----. y___ r_________________ m__________ i__ ā___ y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e- -------------------------------------------- yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. የኔ-ቴ--ዥ- -ዲስ -ው። የ_ ቴ____ አ__ ነ__ የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-። ---------------- የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። 0
y-n- t---v-zhin--ā-īsi-n--i- | y___ t__________ ā____ n____ | y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. | ------------------------------ yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -