சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். የአ-ር--ኔ-- -ገ-የተ-ለ ----። የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____ የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------- የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 0
ye’āye-------ta-i -e---yet-s-a---y---na-i. y_______ h_______ n___ y________ y________ y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-. ------------------------------------------ ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? እንዴት አ-ቁ--ን-? እ___ አ__ ያ___ እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን- ------------- እንዴት አወቁ ያንን? 0
i-i---- ā---’--ya----? i______ ā_____ y______ i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-? ---------------------- inidēti āwek’u yanini?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. ተስ- አደ--ለው- የተሻ- ---ሚ-ን ። ተ__ አ______ የ___ እ_____ ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ------------------------- ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 0
tesif- āde-igalewi- -ete----e i-ide-ī-on- . t_____ ā___________ y________ i__________ . t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i . ------------------------------------------- tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். እ- --ርግ--ነት ይመ--። እ_ በ_______ ይ____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------- እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 0
is------rig-t’-nyi-et- y-me-’--i. i__ b_________________ y_________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i- --------------------------------- isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? እ---ኛ ነህ? እ____ ነ__ እ-ግ-ኛ ነ-? --------- እርግጠኛ ነህ? 0
i--gi--e-ya-n--i? i__________ n____ i-i-i-’-n-a n-h-? ----------------- irigit’enya nehi?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. እ--ሚ-- አው---። እ_____ አ_____ እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው- ------------- እንደሚመጣ አውቃለው። 0
i-i-em--e-’- -wi--al--i. i___________ ā__________ i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-. ------------------------ inidemīmet’a āwik’alewi.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். እ- -እ-ግጠኝነት---ውላል። እ_ በ_______ ይ_____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል- ------------------ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 0
isu-be’-rig-t’-n---e----idewila--. i__ b_________________ y__________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-. ---------------------------------- isu be’irigit’enyineti yidewilali.
நிஜமாகவா? እው--? እ____ እ-ነ-? ----- እውነት? 0
iw-----? i_______ i-i-e-i- -------- iwineti?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். እንደሚ--ል -----። እ______ አ_____ እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው- -------------- እንደሚደውል አምናለው። 0
i-id--ī---il- ā-i------. i____________ ā_________ i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i- ------------------------ inidemīdewili āminalewi.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. ወይ---ጁ --ግጠ-ነት የ---ነ-። ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__ ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-። ---------------------- ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 0
wey--- --eju---rig-t--ny--eti--ek--ye-----. w_____ t____ b_______________ y______ n____ w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-. ------------------------------------------- weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? እ--ጠ--ያንን-ያው-ሉ? እ____ ያ__ ያ____ እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-? --------------- እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 0
irig--’-nya ---i-- y------l-? i__________ y_____ y_________ i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u- ----------------------------- irigit’enya yanini yawik’alu?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. የቆ- -ው ብዬ --ም---። የ__ ነ_ ብ_ እ______ የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-። ----------------- የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 0
ye--o-e ---i -i-ē -g--i-a-ewi. y______ n___ b___ i___________ y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ yek’oye newi biyē igemitalewi.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். አ-ቃ---ልብሱ አ-ሮበታል። አ____ ል__ አ______ አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-። ----------------- አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 0
āle-’----ni-l----u--m---b----i. ā__________ l_____ ā___________ ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i- ------------------------------- ālek’achini libisu āmirobetali.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? ይ-ስልዎታ-? ይ_______ ይ-ስ-ዎ-ል- -------- ይመስልዎታል? 0
y-me----w-ta--? y______________ y-m-s-l-w-t-l-? --------------- yimesiliwotali?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் በ-ር-ጥ ል-- ያማረ---ሆ- አ--ቼ--ው። በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______ በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- --------------------------- በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
b---ri-it’- -i--su----ar-b--i-h-no āgin-ic------wi. b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________ b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- --------------------------------------------------- be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். አ-ቃው-በ-ግ-ኝነት --ት ጋደ--አለው። አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___ አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው- ------------------------- አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 0
āl-k’-wi-----gi-’---i---i ------ -a--n-a --e--. ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____ ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i- ----------------------------------------------- ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? በ--ት እ-ደዛ-ያምና-? በ___ እ___ ያ____ በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-? --------------- በውነት እንደዛ ያምናሉ? 0
b-w--e-i--n-d--a y---n---? b_______ i______ y________ b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-? -------------------------- bewineti inideza yaminalu?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். የ---ጋ-ኛ እ-ዳለች--መ--- --ል ነ-። የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__ የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-። --------------------------- የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 0
y-s-ti g---n-- i-id-lech-wi--eg-me-i-k----l- n--i. y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____ y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-. -------------------------------------------------- yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -