சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். የ--ር----- ነገ-የ-ሻለ--ሆናል። የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____ የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------- የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 0
y-’ā--r- -u---aw- --ge --t-s-al--yi-o-a--. y_______ h_______ n___ y________ y________ y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-. ------------------------------------------ ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? እ--- አ-ቁ -ንን? እ___ አ__ ያ___ እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን- ------------- እንዴት አወቁ ያንን? 0
i-i--ti ā---’u--an--i? i______ ā_____ y______ i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-? ---------------------- inidēti āwek’u yanini?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. ተስፋ-አደ-ጋ----የ-ሻ--እ-ደሚሆ--። ተ__ አ______ የ___ እ_____ ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ------------------------- ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 0
tesif- āder----ewi; yet--h--e in-de-īhon--. t_____ ā___________ y________ i__________ . t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i . ------------------------------------------- tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். እሱ-በእ-ግ-ኝነት-ይመ--። እ_ በ_______ ይ____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------- እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 0
isu ----r----’e-y--e-i-y--e--ali. i__ b_________________ y_________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i- --------------------------------- isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? እ---ኛ -ህ? እ____ ነ__ እ-ግ-ኛ ነ-? --------- እርግጠኛ ነህ? 0
i-igit-eny--n-h-? i__________ n____ i-i-i-’-n-a n-h-? ----------------- irigit’enya nehi?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. እንደ--ጣ-አውቃለ-። እ_____ አ_____ እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው- ------------- እንደሚመጣ አውቃለው። 0
i-ide--me--- āwik-----i. i___________ ā__________ i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-. ------------------------ inidemīmet’a āwik’alewi.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். እ- -እር-ጠ-ነ--ይ----። እ_ በ_______ ይ_____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል- ------------------ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 0
i-----’i-igi-’---i-et- y--ew--a--. i__ b_________________ y__________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-. ---------------------------------- isu be’irigit’enyineti yidewilali.
நிஜமாகவா? እ-ነ-? እ____ እ-ነ-? ----- እውነት? 0
iw-ne-i? i_______ i-i-e-i- -------- iwineti?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். እንደሚደ-- አ-ና-ው። እ______ አ_____ እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው- -------------- እንደሚደውል አምናለው። 0
ini--m--e-il---mi-alewi. i____________ ā_________ i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i- ------------------------ inidemīdewili āminalewi.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. ወ-- -ጁ--ርግ-ኝነ---ቆ- ነ-። ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__ ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-። ---------------------- ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 0
wey--i ---ju-ber------n-i-e---y-k’o-e----i. w_____ t____ b_______________ y______ n____ w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-. ------------------------------------------- weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? እ--ጠኛ ያ-ን----ሉ? እ____ ያ__ ያ____ እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-? --------------- እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 0
iri-it’eny--yan-n- --wi-’---? i__________ y_____ y_________ i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u- ----------------------------- irigit’enya yanini yawik’alu?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. የቆየ -- -- እ---ለው። የ__ ነ_ ብ_ እ______ የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-። ----------------- የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 0
y-k’-y--n--i----- i--mital--i. y______ n___ b___ i___________ y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ yek’oye newi biyē igemitalewi.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். አለቃችን -ብ---ምሮበ--። አ____ ል__ አ______ አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-። ----------------- አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 0
āle-----in- --bis- -m-r-b-tali. ā__________ l_____ ā___________ ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i- ------------------------------- ālek’achini libisu āmirobetali.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? ይ--ል-ታ-? ይ_______ ይ-ስ-ዎ-ል- -------- ይመስልዎታል? 0
y-me--li--ta--? y______________ y-m-s-l-w-t-l-? --------------- yimesiliwotali?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் በ---ጥ ልብ--ያ-ረ----- -ግኝቼዋለ-። በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______ በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- --------------------------- በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
b---r---t----ib---------eb-t- hono----ny--hē---e--. b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________ b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- --------------------------------------------------- be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். አለ-- ----ኝ-ት የ----ደኛ-አለ-። አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___ አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው- ------------------------- አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 0
ā--k--w----r----’-n-------ye---i gad--y--ā--w-. ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____ ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i- ----------------------------------------------- ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? በ-ነ--እ-ደ- ያም-ሉ? በ___ እ___ ያ____ በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-? --------------- በውነት እንደዛ ያምናሉ? 0
be---et- inid-------i-al-? b_______ i______ y________ b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-? -------------------------- bewineti inideza yaminalu?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். የሴት---ኛ--ን--ች- መገመ- -ላ- ነው። የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__ የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-። --------------------------- የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 0
yes-ti -ade-ya--nidale-hiwi-m-gemeti ----a-i -ew-. y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____ y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-. -------------------------------------------------- yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -