சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்   »   am መካነ አራዊት

43 [நாற்பத்து மூன்று]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [አርባ ሶስት]

43 [አርባ ሶስት]

መካነ አራዊት

be’ārawīti menorīya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. የአ--ት -ኖ--ው እ-ያ --። የ____ መ____ እ__ ነ__ የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-። ------------------- የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። 0
y-’-ra---- me--rīy-w--i------e-i. y_________ m_________ i____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-. --------------------------------- ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ቀጭ----እ---ና--። ቀ____ እ__ ና___ ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው- -------------- ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። 0
k’e-h’-n----hu-i---a-nac----. k_____________ i____ n_______ k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i- ----------------------------- k’ech’inēwochu izīya nachewi.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? ድቦ---ት -ቸ-? ድ__ የ_ ና___ ድ-ቹ የ- ና-ው- ----------- ድቦቹ የት ናቸው? 0
d-b---- y-t- -ac---i? d______ y___ n_______ d-b-c-u y-t- n-c-e-i- --------------------- dibochu yeti nachewi?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? ዝሆኖቹ-የ- ናቸ-? ዝ___ የ_ ና___ ዝ-ኖ- የ- ና-ው- ------------ ዝሆኖቹ የት ናቸው? 0
z-ho-ochu--e-- -ach-w-? z________ y___ n_______ z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i- ----------------------- zihonochu yeti nachewi?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? እባ-ቹ--- ና-ው? እ___ የ_ ና___ እ-ቦ- የ- ና-ው- ------------ እባቦቹ የት ናቸው? 0
ibabo--u--e-i n---ew-? i_______ y___ n_______ i-a-o-h- y-t- n-c-e-i- ---------------------- ibabochu yeti nachewi?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? አንበሶ------ቸ-? አ____ የ_ ና___ አ-በ-ቹ የ- ና-ው- ------------- አንበሶቹ የት ናቸው? 0
ān--esoc-u----i-na--ew-? ā_________ y___ n_______ ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i- ------------------------ ānibesochu yeti nachewi?
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. ፎ- --ራ አ--። ፎ_ ካ__ አ___ ፎ- ካ-ራ አ-ኝ- ----------- ፎቶ ካሜራ አለኝ። 0
foto ka------le-y-. f___ k_____ ā______ f-t- k-m-r- ā-e-y-. ------------------- foto kamēra ālenyi.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. ቪድ---ቅ-ዣም አ--። ቪ__ መ____ አ___ ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ- -------------- ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። 0
v-d--o-mek-i---h----āl----. v_____ m___________ ā______ v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-. --------------------------- vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? ባት--የ--ነው? ባ__ የ_ ነ__ ባ-ሪ የ- ነ-? ---------- ባትሪ የት ነው? 0
bati-ī -e-------? b_____ y___ n____ b-t-r- y-t- n-w-? ----------------- batirī yeti newi?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ፔ--ዩ-- ---ናቸ-? ፔ_____ የ_ ና___ ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው- -------------- ፔንጊዩኖች የት ናቸው? 0
p--ig-----c-i y-t- -ac-e--? p____________ y___ n_______ p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i- --------------------------- pēnigīyunochi yeti nachewi?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ካን---ቹ--ት--ቸው? ካ_____ የ_ ና___ ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው- -------------- ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? 0
kani-a--w-chu ye-i-nac-ew-? k____________ y___ n_______ k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i- --------------------------- kanigarowochu yeti nachewi?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? አውራ--ቹ -ት--ቸው? አ_____ የ_ ና___ አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው- -------------- አውራሪሶቹ የት ናቸው? 0
ā--r--īsochu-y-ti --c-e-i? ā___________ y___ n_______ ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i- -------------------------- āwirarīsochu yeti nachewi?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? መጸዳ--ቤት--- --? መ___ ቤ_ የ_ ነ__ መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-? -------------- መጸዳጃ ቤት የት ነው? 0
me-s’-d--a---t----ti-n-w-? m_________ b___ y___ n____ m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-? -------------------------- mets’edaja bēti yeti newi?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. እዛ--- ነ-። እ_ ካ_ ነ__ እ- ካ- ነ-። --------- እዛ ካፌ ነው። 0
iz- k----ne-i. i__ k___ n____ i-a k-f- n-w-. -------------- iza kafē newi.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. እዛ--ግብ--ት -ው። እ_ ም__ ቤ_ ነ__ እ- ም-ብ ቤ- ነ-። ------------- እዛ ምግብ ቤት ነው። 0
iza m-gi-----ti-n-w-. i__ m_____ b___ n____ i-a m-g-b- b-t- n-w-. --------------------- iza migibi bēti newi.
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ግመሎቹ-የ- ና-ው? ግ___ የ_ ና___ ግ-ሎ- የ- ና-ው- ------------ ግመሎቹ የት ናቸው? 0
gi-el---u -eti n---ew-? g________ y___ n_______ g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i- ----------------------- gimelochu yeti nachewi?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? ዝ---ዎቹ -ና -ሜዳ----- የ- --ው? ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___ ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው- -------------------------- ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? 0
zi--jer---ch---na -em--a āh--o-h--y-ti -a--e-i? z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______ z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i- ----------------------------------------------- zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? ነ--ቹ --------የት -ቸው? ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___ ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው- -------------------- ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? 0
n---r-c----n---z--oc-u yeti ---he-i? n________ i__ ā_______ y___ n_______ n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i- ------------------------------------ nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -